DOKUNULMAZLIĞI - Almanca'ya çeviri

Immunität
bağışıklık
dokunulmazlık
Unverletzlichkeit
dokunulmazlığı

Dokunulmazlığı Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bilimin dokunulmazlığı yok.
Wissenschaft ohne Berührungsangst.
Yurttaşların konut dokunulmazlığı ve haberleşmede gizlilik, yasa tarafından korunmuştur.
Die Unantastbarkeit der Wohnung der Staatsbürger und das Briefgeheimnis werden durch das Gesetz geschützt.
Karabuğday balı dokunulmazlığı artırır, Sağlıklı kişi-
Buchweizenhonig erhöht die Immunität, Gesunde Person-
Birincisi: İsrailin eleştirilere karşı dokunulmazlığı yoktur.
Erstens: Israel ist nicht immun gegen Kritik.
Mayıs ayında bu yıl, Türk parlamentosunun neredeyse tüm HDP milletvekili dokunulmazlığı kaldırıldı.
Bereits im Mai dieses Jahres wurde die Immunität fast aller HDP-Abgeordneter des türkischen Parlaments aufgehoben.
biz işçiler hemen gideriz çünkü işçilerin dokunulmazlığı yok.
von der Polizei erhalten, gehen wir hin, denn wir haben keine Arbeiter-Immunität.
Ya sana karşı görevi kötüye kullanma davası açarım… ya da dokunulmazlığı verip… bu bilgisayardaki istediğin kanıtı alırsın.
Und bekommen die gewünschten Beweise von diesem Computer. oder Sie geben mir Straffreiheit Entweder ich verklage Sie wegen Amtsmissbrauch.
Sanki dokunulmazlığın var.
Als hättest du Immunität.
Eğer dokunulmazlığa ve beş yüz bin dolarına kavuşursa öğrenecekmişiz.
Das werden wir herausfinden, wenn er Immunität und 500 Riesen bekommt.
Rus İmparatorluğunun sınırlarının dokunulmazlığına işaret ederek,
Er wies auf die Unverletzlichkeit der Grenzen des Russischen Reiches hin,
Dokunulmazlığa ihtiyacım yoktu ki.
Ich brauche keine Immunität.
Diplomatik dokunulmazlıktan feragat ediyorlar. Maalesef, Macarlar.
Bedauerlicherweise heben die Ungarn Ihre diplomatische Immunität auf.
Diplomatik dokunulmazlığım var Bu yüzden Hammer, dava açamazsın.
Hab ich diplomatische Immunität Hammer, kannst nicht klagen.
Senin dokunulmazlığın için pazarlık etti.
Er hat für Sie Immunität verhandelt.
Dokunulmazlığın var!
Du hast Immunität.
Diplomatik dokunulmazlık, arkadaşım.
Diplomatische Immunität, mein Freund.
Evlilik dokunulmazlığına sahip.
Sie hat eheliche Immunität.
Diplomatik dokunulmazlığınız yok.
Sie haben keine diplomatische Immunität.
Önce dokunulmazlığımı geri istiyorum. Nerede?
Wo?- Erst will ich wieder Immunität haben?
İçlerine sız yoksa dokunulmazlığını ve arkadaşlarını kaybedersin.
Oder ich hebe Ihre Immunität und die Ihrer Freunde auf.
Sonuçlar: 55, Zaman: 0.0295

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca