DONUYORUM - Almanca'ya çeviri

ich erfriere
eiskalt
buz gibi
soğuk
donmuş
soğukkanlılık
havası buz gibi soğuktur

Donuyorum Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gami, donuyorum.
Gami, ich friere.
Lassiterın düğününde birisi şalımı çaldı ve o zamandan beri donuyorum.- Evet.
Ja. und seitdem friere ich. Auf Lassiters Hochzeit hat mir jemand meinen Pashmina geklaut.
Mikrofonlarla savaşıyorum İliklerime kadar donuyorum Ve hepsinin ötesinde Burada seninle duruyorum.
Ich kämpfe mit Mikrofonen… frier bis auf die Knochen… und dann kommst du auch noch an.
Ben de donuyorum ve göremiyorum!
Ich friere und ich kann nichts sehen!
Ben donuyorum. Geliyor musun?
Mir ist eiskalt, kommst du mit runter?
Tanrım, donuyorum ve terliyorum!
Ich schwitze und friere. Oh, Gott!
Ben donuyorum.- Soğuk beni asla rahatsız etmedi.
Mir ist eiskalt. Ich friere nie.
Rainey, donuyorum! Bana sarılır mısın?
Mir ist eiskalt. Rainey!
Donuyorum. Donup kalıyorum.
Ich erstarre. Ich friere zu.
Donuyorum. Beni ısıtmak ister misin?
Ich friere. Du nicht?
Donuyorum. Vücut ısısını paylaşmamız gerekmiyor mu?
Sollten wir nicht Körperwärme austauschen? Mir ist kalt.
Yok ahbap, ben donuyorum. Hareket etmem gerek.
Nein, ich bin durchgefroren, ich muss mich bewegen.
Korkuyorum, umuyorum, yanıyorum ve buz gibi donuyorum.
Ich fürchte und hoffe, ich brenne und gefriere wie Eis;
Açlıktan ölmek üzereyim ve donuyorum.
Ich sterbe fast vor Hunger. Und friere.
Eh, donuyorum ben.
Also mir ist kalt.
Seninki öyle, benimki değil. Üzgünüm ama donuyorum.
Meiner nicht. Es tut mir Leid, aber mir ist eiskalt.
Anne ben donuyorum.
Mom, ich friere.
Soğuk beni asla rahatsız etmedi. Ben donuyorum.
Mir ist eiskalt. Ich friere nie.
Ben de donuyorum.
Ich friere auch.
Ben donuyorum.
Ich erfriere.
Sonuçlar: 77, Zaman: 0.0313

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca