DUMANDAN - Almanca'ya çeviri

Rauch
duman
dumanlar
dumanını
sigara

Dumandan Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dumandan kim kazandı anlayamıyorum?
Und wer hat gewonnen?
Dumandan çıkın: Yolcu gemileri tahliye tatbikatları.
Raus aus dem Rauch: Evakuierungsübungen von Fahrgastschiffen.
Muhtemelen dumandan boğulmuş” dedi.
Sie ist wohl am Rauch erstickt.“.
Dumandan kedi de boğuldu.
Im Rauch erstickte auch ihre Katze.
Akali, dumandan birkaç kez çıkarak Alacakaranlık Perdesinin süresini az miktarda arttırabilir.
Akali kann den Rauch ein paar Mal verlassen, um die Dauer von„Zwielicht-Schleier“ ein wenig zu verlängern.
Dumandan sayılmaz kaç ölü şimdi?
Und wie viele sterben ohne Rauch?
Nedermanın dumandan ve partiküllerden kurtulmak için farklı çözümleri vardır.
Nederman bietet verschiedene Lösungen für die Erfassung von Rauch und Partikeln.
Son olarak, tütün ürünleri sadece dumandan değil, kuşlar için ölümcül olabilir.
Schließlich können Tabakerzeugnisse tödlich für Vögel sein und nicht nur durch den Rauch.
Adam dumandan rahatsız olmuş.
Er vom Rauch angewidert ist.
Hatta deneyimli biri, dumandan yola koyularak ateşte yanan odunun cinsi konusunda kimi sonuçlara varabilir.
Ein erfahrener Mensch wird aus dem Rauch sogar Schlüsse auf das Holz ziehen können, das brennt.
Hatta aslında, sanki dumandan örülmüş gibiydi, içinden geçip gidebilirdiniz sanki.
Ich meine, es sah aus wie aus Rauch gewoben, als könnte man einfach hindurchgehen.
Ocaktan çıkan bu dumandan dolayı güneş ve gökyüzü karardı.
Und Sonne und Luft wurden von dem Rauch aus der Grube verdunkelt.
Yani sen, dumandan ölmek üzere olan kadını kurtardığım için, bana kızgın mısın?
Bist du sauer auf mich, weil ich die Hauptfigur davor rettete, an Rauchvergiftung zu sterben?
Biraz temiz hava alsın da gece kulüplerindeki dumandan kurtulsun.
Die saubere Luft wird ihr nach dem Rauch der Nachtclubs guttun.
Geri çekilin! Dumandan uzak durun.
Rückzug! Haltet euch von dem Rauch fern.
Kaptan Nolan. Adamlarım dumandan başka iz görmemiş.
Captain Nolan, meine Männer sehen keine Zeichen von Rauch mehr.
Emma. Emma sevgilin miydi? Denedim… ama… Ben yangına geri döndüm ama… dumandan… onu.
Emma. aber der Rauch es war Ich hab's probiert aber… Ich.
Onları lanetledim. Sarayları yansın ve kraliçe dumandan boğularak ölsün!
Möge ihr Schloss brennen und die Königin im Rauch sich winden. Ich verfluche sie!
Yangını kontrol etmenin tek yolu tavanı çökertip… hayatta kalanları dumandan korumak.
Und die Überlebenden vor dem Rauch schützt. Das Feuer stoppt nur, wenn man die Decke sprengt.
Siz nehir ortasındaki geçidi kazana kadar… hayatta kalanları dumandan korumalıyız.
Bis ihr durch die Flussmitte grabt. Wir verstopfen es und schützen die Überlebenden vor Rauch.
Sonuçlar: 98, Zaman: 0.0351

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca