DURUŞMADA - Almanca'ya çeviri

vor Gericht
mahkemede
duruşmada
yargılanıyor
mahkeme önüne
yargı önünde
adliyede
hakim karşısında
mahkeme salonunda
dava
hakim önünde
bei der Anhörung
im Prozess
im Gerichtssaal
bei der Verhandlung

Duruşmada Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hayır. Duruşmada duygu ve davranışlarını kontrol edebilir misin?
Denken Sie, Sie könnten Ihre Gefühle und Ihr Benehmen vor Gericht kontrollieren? Nein?
Duruşmada gecikmeler yaşanıyor.
Verzögerungen im Prozess.
Duruşmada ne dediler?
Was haben sie bei der Anhörung gesagt?
Buradaki duruşmada sadece bir aday bulunuyor.
Hier steht nur ein Kandidat vor Gericht.
Duruşmada kendisi bunu söyledi.
Das hat er im Prozess selbst gesagt.
Duruşmada restoran değerlendirmelerini bile teslim ettiler-- restoran değerlendirmeleri!
Bei der Anhörung wurden sogar Restaurantkritiken vorgelegt-- Restaurantkritiken!
Duruşmada Susannanın annesi de vardı.
Auch Susannas Mutter war vor Gericht anwesend.
O kendini beğenmiş hıyarın duruşmada benimle nasıl konuştuğunu görmen lazımdı.
Du hättest hören sollen, wie dieser arrogante Idiot bei der Anhörung mit mir gesprochen hat.
Bu yüzden Papaz Mather ne diyorsa yapın, duruşmada John Alden aleyhine ifade verin.
Und sagt im Prozess gegen John Alden aus. Tut also, was Reverend Mather verlangt.
Anne duruşmada ağladı.
Mutter weint vor Gericht.
Bu da Leonard Nimoydan aldığım… yasaklama emrinin yanında harika duracak! Duruşmada.
Bei der Anhörung. Das wird großartig aussehen neben der Einstweiligen Verfügung von Leonard Nimoy.
Iddia makamı, bu kanıtı duruşmada kullanmamıza izin vermenizi istemektedir.
Den Beweis im Prozess nutzen zu dürfen. Die Staatsanwaltschaft bittet.
Duruşmada senin aleyhine ifade veren kadın.
Die vor Gericht gegen Sie ausgesagt hat.
Yargıç Creary, bu duruşmada bulunmak zorunda değilsiniz.
Euer Ehren Creary, Sie müssen nicht anwesend sein bei der Anhörung.
Onu duruşmada görmek istiyorum.
Ich will ihn vor Gericht sehen.
Duruşmada bir sistem yoktu.
Es stand kein System vor Gericht.
Bugün, duruşmada.
Heute vor Gericht.
1979daki duruşmada Max Brunelliyi savunan adam.
der Max Brunelli 1979 vor Gericht verteidigt hat.
Duruşma gününde her iki tarafın hazır olarak duruşmada bulunması gerekir.
Am Tag der mündlichen Verhandlung müssen beide Parteien vor Gericht anwesend sein.
Bunu duruşmada açıklamak senin için çok zor olacak, değil mi?
Das wird schwer zu erklären sein, wenn man Sie vorlädt.
Sonuçlar: 126, Zaman: 0.0505

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca