EN HEYECANLI - Almanca'ya çeviri

aufregendste
heyecan verici
heyecan
ilginç
heyecanlandırıcı
spannendsten
ilginç
heyecan
eğlenceli
heyecanlandırıcı
sürükleyici
aufregendsten
heyecan verici
heyecan
ilginç
heyecanlandırıcı
spannendste
ilginç
heyecan
eğlenceli
heyecanlandırıcı
sürükleyici

En heyecanlı Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
En heyecanlı sürüş deneyimi
Auch das aufregendste Fahrerlebnis muss hin
RIDE 2, tüm zamanların en çılgın ve en heyecanlı yarışlarının izlerini içerecek!
RIDE 2 enthält die Strecken der wildesten und spannendsten Rennen aller Zeiten!
Ona göre bu en heyecanlı kısmı.
Er denkt, dass das der spannendste Teil ist.
Bahse girerim benimle geçirdiğin zamanlar hayatının en heyecanlı haftası idi.
Ich wette, diese letzten Wochen mit mir waren die aufregendsten deines Lebens.
New York, dünyadaki en heyecanlı şehir.”-!
New York, die aufregendste Stadt der Welt!
Polonya kampanyası: 17. yüzyılda Polonya tarihinin en heyecanlı olaylarını yaşayın.
Polnische Kampagne: Erlebe die aufregendsten Ereignisse der polnischen Geschichte im 17. Jahrhundert.
Bana göre serinin en heyecanlı kitabı.
Für mich das spannendste Buch der Serie.
En heyecanlı bölümü?
Das aufregendste Teil?
Anne veya baba olmak, hayatınızın en heyecanlı dönemlerinden biridir.
Mutter oder Vater zu werden ist eine der aufregendsten Zeiten in Ihrem Leben.
En heyecanlı gün.
Der aufregendste Tag.
Rafting Slide: 130 metre uzunluğunda en heyecanlı parkurlardan biri.
Rafting Slide: mit einer Länge von 130 Meter eine der aufregendsten Rutschen.
Bu benim hayatımın en heyecanlı günü.
Das ist der aufregendste Tag meines Lebens.
Sanırım bu hayatımın en heyecanlı anları.
Das war die aufregendste Zeit meines Lebens.
Bu, benim için haftamın en heyecanlı kısmı.
Das ist der aufregendste Teil meiner Woche.
Sezonun en heyecanlı yarışı.
Spannendstes Rennen der Saison.
Filmin en heyecanlı yerinde kapı mı çalsın?
An der interessantesten Stelle im Film klingelt es an der Tür?
Gelelim en heyecanlı ana: Hediye!
Wir sind zum aufregendsten gekommen- ein Geschenk!
Benim için en heyecanlı olan, kendi yolumda olmak ve ilerlemekti.
Am aufregendsten war es für mich, mich weiter nach vorne zu bewegen.
Üçüncü aşama en heyecanlı aşamadır.
Die dritte Phase ist die spannendste im Ablauf.
Bir süredir, en heyecanlı ve eğlenceli koşu oyunu,
Die meisten spannend und Laufspiel in eine Weile,
Sonuçlar: 73, Zaman: 0.0307

Farklı Dillerde En heyecanlı

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca