EROINDEN - Almanca'ya çeviri

Heroin
eroin
uyuşturucu
Heroins
eroin
uyuşturucu

Eroinden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Eroinden uzak durmaya çalış. Tamam, teşekkür ederim.
Halte dich vom Heroin fern. Danke. -Ok.
Beni eroinden kurtaracak sentezlenmiş bir ilaç göndermiş.
Eine synthetische Droge, die mich vom Heroin fernhält.
Bu şekilde eroinden kurtulamazsın. Hayır!
Nein! Davon kommt man schlechter weg als vom Heroin.
Eroinden elimi eteğimi çektim.
Mit Heroin bin ich fertig.
Eroinden bahsediyoruz değil mi?
Wir reden über Heroin, richtig?
Nikotin bağımlılığı eroinden güçlüdür derler.
Es heißt, die Abhängigkeit sei stärker als bei Heroin.
Eroinden uzak durmanın senin için ne kadar zor olduğunu tahmin bile edemiyorum.
Ich kann mir nur vorstellen, wie es für Sie ist, zu versuchen, sich vom Kokain fernzuhalten.
Annem ben 13 yaşındayken Newarkta eroinden öldü.
Mutter starb an Überdosis in Newark, als ich 13 war.
Paradan söz ettin mi? Eroinden?
Das mit dem Geld und dem Heroin.
Bu eroinden olamaz.
Das war kein Heroin.
Shrimply Pibblesın gezegeninde atmosferin% 10unun… eroinden oluştuğunu biliyorsun değil mi?
Die Atmosphäre auf Pibbles' Planeten besteht zu zehn Prozent aus Heroin.
Için bir rehabilitasyon programına… girmenizi anlıyorum. Bay Renton, eroinden kurtulmak.
Sie vom Heroin zu entwöhnen. Mr. Renton, ich höre, Sie wurden in ein Rehabilitationsprogramm aufgenommen.
Hayır! Bu şekilde eroinden kurtulamazsın.
Nein! Davon kommt man schlechter weg als vom Heroin.
Bu sene şimdiye dek üç gencimiz eroinden öldü bile.
An8}Drei unserer jungen Leute sind in diesem Jahr bereits an Heroin gestorben.
Tek sebebi Madridden ve eroinden kaçmak olan bu yolculuklar, benim en iyi okulum oldular.
Diese Reisen, die wir nur unternahmen um Madrid zu entfliehen… und dem Heroin,… wurden am Ende zu meiner besten Schule.
Benim en iyi okulum oldular. Tek sebebi Madridden ve eroinden kaçmak olan bu yolculuklar.
Diese Reisen, die wir nur unternahmen, um Madrid zu entfliehen und dem Heroin… wurden am Ende zu meiner besten Schule.
Bahçemiz eroinle dolu.
Unser Garten ist voller Heroin.
Eroinin mükemmel olduğunu duymuştum.
Heroin soll exzellent sein, höre ich.
Kurbanın eroini aldığı çocuk da öldürülmüş.
Der Junge, dem er das Heroin abnahm, wurde auch ermordet.
Bir süre sonra eroini keşfettim. Her neyse.
Jedenfalls entdeckte ich ziemlich bald Heroin.
Sonuçlar: 62, Zaman: 0.0401

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca