ESIRGEYICIDIR - Almanca'ya çeviri

barmherzig
merhamet
rahmet etsin-
rahimdir
esirgeyendir
merhamet edendir
çok esirgeyendir
allgnädig
rahimdir
esirgeyendir
merhametlidir
merhamet edendir

Esirgeyicidir Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hiç kuşkusuz, Allah çok affedici, çok esirgeyicidir.
Wahrlich, Allah ist allvergebend, barmherzig.
Allah çok bağışlayıcı ve esirgeyicidir.
Allah ist Allverzeihend und Barmherzig.
Allah çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir.
Und Allah ist Allverzeihend, Barmherzig.
Hiç şüphesiz Rabbim gerçekten çok bağışlayıcı, çok esirgeyicidir.
Mein Herr ist wahrlich Allverzeihend, Barmherzig.
Allah son dere ce bağışlayıcı ve esirgeyicidir.''( 3 Al-i İmran 31).
Allah ist Allvergebend und Barmherzig.“(Sura Al-'Imran(3): 31).
Allah çok bağışlayıcı ve esirgeyicidir”( Âl-i İmrân, 31).
Allah ist verzeihend und barmherzig.”(Sure Al-'Imran, 31).
Allah son derece bağışlayıcı ve esirgeyicidir”( Ali İmran-31).
Allvergebend und barmherzig“(Sure Al-Imran, 31).
Allah, bağışlayıcı ve esirgeyicidir.
Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Allah son derece bağışlayıcı ve esirgeyicidir?
Ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
Allah son derece bağışlayıcı ve esirgeyicidir?
Ist Allah allvergebend, barmherzig.
Allah son derece bağışlayıcı ve esirgeyicidir?
Allah ist vergebend und barmherzig?
çok esirgeyicidir.”.
Allah verzeihend und barmherzig ist.
Allah, çok bağışlayıcı ve çok esirgeyicidir!
Und Gott ist Allverzeihend, Barmherzig.”!
Allah çok bağışlayıcı, çok esirgeyicidir.( Âl-i İmran 3/31).
Allah ist Allvergebend und Barmherzig.(Qur'an 3:31).
Allah çok affedici, çok esirgeyicidir.'' 8. sure( ENFÂL)
Allah ist Allvergebend und Barmherzig.“-(Quran- Übersetzung der Bedeutung in die deutsche Sprache:
Şüphesiz, Allah bağışlayıcıdır, esirgeyicidir.
Gott ist voller Vergebung und barmherzig.
Allah çok yarlığayıcı, çok esirgeyicidir.
Allah ist All vergebend und Barmherzig.
Şüphesiz, Allah bağışlayıcıdır, esirgeyicidir.
Gewiß, Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Gerçekten O pek lütufkâr ve esirgeyicidir.”.
Er ist ja der Reue-Annehmende und Barmherzige.".
Allah, bağışlayıcıdır, esirgeyicidir.
Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Sonuçlar: 78, Zaman: 0.0298

Farklı Dillerde Esirgeyicidir

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca