EVDEYDI - Almanca'ya çeviri

zu Hause
evde
Zuhause
ev
yuva
daheim
evde
geldim

Evdeydi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
O daha önce evdeydi.
Zuvor war sie zu Hause.
Babam da gün evdeydi.
Heute war auch der Vater zu Hause.
Neyse ki babası evdeydi.
Zum Glück war mein Vater zu Hause.
Annem hep evdeydi.
Mom war immer zu Hause.
O eski korkunç evdeydi ve babam yemeğe bir pazarlamacı davet etmişti.
Das war noch im alten, miesen Haus, als Daddy diesen Geschäftsreisenden eingeladen hatte.
Hâlâ evdeydi. İçeriye girdiklerini sanmıyorum.
Er war im Haus. Da sind sie nicht reingegangen.
Evdeydi?- Sizce neden bu adamlar?
Warum waren die Männer überhaupt im Haus?
Ya da hala evdeydi, Jess benim kollarımdayken.
Oder er war noch im Haus, als ich sie in den Armen hielt.
Kız arkadaşım da evdeydi, ama hamile olduğu için… onu uyandırmak istemedim.
Meine Freundin war zu Hause, aber sie ist schwanger.
Yani Noele kadar bu evdeydi, sonra da pazara götürdünüz?
Sie haben ihn bis Weihnachten hier im Haus gehabt und dann für den Basar gespendet?
Bir haftadır evdeydi. Bu sabah anahtarı posta kutusunda buldum.
Er wohnte hier eine Woche, danach fand ich seine Schlüssel diesen Morgen im Briefkasten.
Bence değil. Yani, bu sabah evdeydi.
Sie war heute morgen im Haus.
Yani, bu sabah evdeydi.
Sie war morgens im Haus.
Annemle babam evdeydi.
Meine Eltern waren im Haus.
Billy ile bir güvenli evdeydi.
Billy in einem Safe House.
İfadenize göre o akşam kendisi de sizin olduğunuz gibi evdeydi.
Sie war genauso wie Sie im Haus, laut Ihrer Aussage.
ama haplar evdeydi, yani,!
die Pillen waren im Haus, also… Stewie!
Tanrıya şükür, Dr. Munk o sırada evdeydi.
Gott sei Dank war Dr. Munk im Haus.
peşimizden geldi, değil mi? O evdeydi.
Es war an dem Haus.
Daha 5 dakika önce evdeydi.
Vor 5 Minuten im Haus.
Sonuçlar: 112, Zaman: 0.0424

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca