EVLERDE - Almanca'ya çeviri

Häuser
ev
bina
zuhause
ev
yuva
Wohnungen
daire
ev
apartman
düz
konut
in Haushalten
evde
in Heimen
ev
in Wohnhäusern
in Privathaushalten
Häusern
ev
bina
Haus
ev
bina
Hause
ev
bina

Evlerde Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Evlerde, fabrikalarda, petrol kuyularında, hastanelerde, arabalarda
Es gibt Millionen Geräte in Wohnhäusern, Fabriken, Bohrlöchern,
Daha fazla elektrikli şömineler evlerde kullanılmaktadır.
Immer mehr elektrische Kamine sind in Privathaushalten verwendet.
Tek veya çok haneli evlerde.
Einer oder mehrer Wohnungen.
Bu mahalle çağında veya evlerde ayrı ayrı yapılabilir.
Dies kann nachbarschaftlich oder getrennt in Heimen erfolgen.
Çocuklar da kitapsız evlerde büyüyorlar.
Die Kinder wachsen in Haushalten ohne Bücher auf.
Bazı evlerde ve kiliselerde.
In Kirchen und Häusern.
Bazı eski evlerde 100 amperlik bir sigorta kutusu vardır.
Einige ältere Häuser haben einen 100-Ampere-Sicherungskasten.
Evlerde sadece Türk kanallarını izliyorlar.
Zuhause schaut man nur türkische Sender.
Buzdolapları evlerde, restoranlarda ve bakkal dükkanlarında hızla standart hale geldi.
Kühlschränke wurden schnell Standard in Wohnhäusern, Restaurants, und Lebensmittelgeschäften.
Genellikle ikinci seçenek evlerde kullanılır.
In Privathaushalten wird häufig die zweite Option verwendet.
bambu döşeme artık evlerde bir elyaftır.
sind Bambus-Fußböden heute ein Grundnahrungsmittel in Haushalten.
Polis, dün Düsseldorf ve Montabaurda Lubitzin yaşadığı evlerde arama yapmıştı.
Die Polizei durchsuchte gestern Lubitz' Wohnungen in Montabaur und Düsseldorf.
Çocuklar ebeveynlerinden ayrılır ve evlerde beyin yıkanır.
Kinder werden von ihren Eltern getrennt und in Heimen der Gehirnwäsche unterzogen.
Her semtte, ürkütücü eski evlerde yaşayan… korkunç yaşlı kadınlar vardır.
Jede Stadt hat ihre gruselige, alte Frau, deren Haus noch gruseliger ist.
Evlerde Neden At Tabloları Seçilmelidir?
Warum gibt es auf einzelnen Häusern Gemälde?
Bu küçük evlerde huzur oturur.
Im Inneren dieser kleinen Häuser ist es ruhig.
Evlerde yeterince insan yok.
Nicht genug Leute zuhause.
soğutma Enerji kullanımımızın% 40i Evlerde, sıcak su dahil değil.
Kühlung aus 40% unseres Energieverbrauchs in Haushalten, ohne heißes Wasser.
Neden gösterişsiz ve küçük evlerde sade yaşıyorsunuz?
Warum lebt ihr in winzigen, überteuerten Wohnungen?
Bu binada evlerde evcil hayvan olmaması gerekir.
Laut Vertrag ist in diesem Haus Haustierhaltung verboten.- Was?- Ein Bär,
Sonuçlar: 497, Zaman: 0.0444

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca