FABIAN - Almanca'ya çeviri

Fabian
fabien
Fabians
fabien

Fabian Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bu şüphesiz, Fabian ve kardeşlerine zarar veren psikolojik sonuçları vardı.
Dies hatte zweifelsohne für Fabian und seine Geschwister negative psychologische Folgen.
Fabian Derneği, benim için Liberal Partinin bir kolundan başka bir şey değildir.
Die Fabian Society halte ich für nichts anderes als eine Filiale der Liberalen Partei.
Fabian topluluğunun üyesidir.
Des Mitglied der Fabian Society.
Fabian Society, sosyalizmi geliştirmek için Büyük Britanyada kuruldu.
Die Fabian Society wird in Großbritannien gegründet, um den Sozialismus zu fördern.
Fabian& İskender Ek 52 tek kelimeyle muhteşem!
Der Anhang 52 der Fabian& Alexander ist einfach unglaublich!
Eh, ne olmuş? Fabian Haasın kaza geçirdiği gün.
Ja und? Das ist der Tag, an dem der Fabian Haas verunglückt ist.
Ben sordum, Fabian yanıtladı!
Ihr habt gefragt- Fabienne antwortet!
Karşınızda Max Fabian.
Ausstellung"Max Fabiani.
Adı Soyadı: Fabian.
Zweitnamen von Fabian.
O zaman çocuklarımla Bay Fabiana hizmet için sabırsızlanıyoruz. Betsy.
Mr. Fabian zu dienen. Betsy. Dann freuen sich meine Kinder und ich darauf.
Fabiandan müthiş teknik!
Fabián mit toller Technik!
Buranın anahtarı sadece Fabiandaydı yani… Lou anahtarı ondan almış.
Was bedeutet, Lou hat ihn von ihm bekommen. Fabian hat den einzigen.
Fabianla evlenmeye karar verdik.
Fabian und ich wollen heiraten.
Baba… Fabianın senin yardımına ihtiyacı var.
Fabian braucht deine Hilfe.
Eğer şimdi Fabiana yardım etmezsen… onu toplama kampına yollayacaklar.
Wenn du Fabian jetzt nicht hilfst, dann kommt er in ein Konzentrationslager.
Liderliğimle Fabianı etkilemek için. programa uymaya çalışıyordum.
Ich wollte Fabian mit meiner Führungskompetenz beeindrucken.
Fabianın kimi seçeceğini düşündün?
Wen, dachtest du, würde Fabian nehmen?
Fabianın seni görevlendirdiğini hatırlamıyorum?
Übergab Fabian dir das Kommando?
Bekle, gerçekten Fabianı kurtaracak mıyız?
Retten wir jetzt etwa Fabian?
Bir şeyler oldu ve Fabianı öldür. Şimdi bırakırsan, kaçıranlar bilecek.
Sonst wissen die Entführer Bescheid und töten Fabian.
Sonuçlar: 261, Zaman: 0.0348

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca