FARKETTIM - Almanca'ya çeviri

ich bemerkte
wurde mir klar
sah ich
realisierte ich
ist mir aufgefallen
ich merke

Farkettim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bunu çok geç farkettim ama sonuçta artık biliyorum.
Das merkte ich zu spät, aber ich hab's gemerkt..
Sonra farkettim ki hikâyeyi bitirmenin sadece bir tek yolu vardı.
Und dann realisierte ich, dass es nur einen Weg für die Geschichte gab, zu enden.
O ve ben… Teşekkür ederim.- Farkettim.
Doc und ich, wir sind…- Ist mir aufgefallen. Danke.
Her seferinde tarakta daha çok saç olduğunu farkettim.
Ich bemerkte, dass immer mehr Haare auf dem Kamm lagen.
Bu sayede, okyanusun sorunlarına dair başka haberler yapma potansiyelini farkettim.
Und dadurch sah ich das Potential darin weitere Geschichten über Probleme im Meer zu machen.
Şuan farkettim ki oldukça uzun bir yazı olmuş.
Ich merke gerade, dass das ein ziemlich langer Text geworden ist.
Daha sonra farkettim ki onlar bizden daha güçlüydüler.
Und dann wurde mir klar, dass sie viel stärker als wir waren.
Edit: farkettim ki, bu liste aslında içerir Güney Hint Filtre yöntemi.
Edit: ich erkannte, dass die Liste tatsächlich enthält südindischen Filter- Methode.
Düştüğümü düşündüm ve aniden farkettim ki rüyadayım. uçabiliyordum, inebiliyordum… Ne istersem yapabiliyordum.
Ich fiele, und auf einmal merkte ich, dass ich träumte, und ich konnte fliegen, landen.
Ve sonra onun ve bizim görevimizin aynı olduğunu farkettim.
Und dann realisierte ich, seine und unsere Mission sind gleich.
Değişiklikleri bir ay sonra farkettim: papillomlarm kayboldu.
Ich bemerkte die Veränderungen einen Monat später: Meine Papillome verschwanden.
Sonra bir gün ellerimin değiştiğini farkettim.
Plötzlich sah ich, dass sich meine Hände veränderten.
Sana rahat bir Farkettim ki… hayat veremedim… Ed.
Ed? Ich sehe ein, dass ich dir im Moment kein guter Trost sein kann.
Gözüm dışında, felç olmamış iki şeyim daha olduğunu farkettim.
Zwei andere Dinge nicht gelähmt sind. Ich merke gerade, dass außer meinem Auge.
Sonra farkettim ki sinirim tamamen yanlış yöneydi.
Dann wurde mir klar, dass mein Ärger fehlgeleitet war.
Ve farkettim ki, aslında biraz ortak yanımız var.
Und ich erkannte, dass wir eine ganze Menge gemeinsam hatten.
Yalan ağzımdan çıkar çıkmaz, ondan ne kadar hoşlandığımı farkettim.
Als mir diese Lüge über die Lippen kam, merkte ich, wie sehr ich ihn mochte.
Bu haftasonu, uzun pembe bir fular örmeye başladığımda, birkaç şey farkettim.
Als ich an diesem Wochenende einen langen rosa Schal strickte, realisierte ich ein paar Dinge.
Bıraktığı notta ilginç bir koku farkettim.
Ich bemerkte einen seltsamen Geruch auf der Nachricht, die er hinterließ.
Aniden bir fırsat olduğunu farkettim.
Doch plötzlich sah ich eine Möglichkeit.
Sonuçlar: 259, Zaman: 0.0457

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca