GEÇMEN - Almanca'ya çeviri

bestehen
oluşur
oluşuyor
geçmek
oluşabilir
yapılmıştır
oluşan
ısrar
ibaret
vardır
vorbeikommen
gelmek
uğradığın
geçmen
gelecekti
ziyaret
gelip
uğrayıp
gelebilir miyiz
durchgehen
geçmek
gözden geçirmek
bakmam
incelemesi
üstünden geçelim
bir gözden geçirelim
überqueren
geçmek
çapraz
aşmak
geçerken
geçip
karşıya

Geçmen Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yakında direksiyona senin geçmen gerekecek.
Du wirst das Steuer übernehmen müssen.
Siz mi? O ışığı kapatmak için önce bizi geçmen gerek?
Wenn du das Licht ausschalten willst, musst du an uns vorbei.-"Wir"?
Hepsine fark edilmeden onları geçmen mümkün değil.
Du kommst niemals an all denen unbemerkt vorbei.
Bu noktada beni geçmen imkansız.
Es ist unmöglich, an mir vorbeizuziehen.
Gidecek başka yerin yok. O kapıdan geçmen gerek.
Du musst durch diese Tür gehen. Nichts.
Yukarıya çıkmak için bu kapıdan geçmen gerek.
Um nach oben zu kommen, müssen Sie durch diese Türen kommen.
Kazanmak için Martayı ezip geçmen gerekirse yaparsın.
Um zu siegen, Marta fallen lassen müsstest, würdest du es tun.
Bu gezegeni istiyorsan beni geçmen gerek!
Du willst diesen Planeten? Da musst du erst an mir vorbei!
Buradan gideceğiz. Buradan geçmen lazım.
Dorthin müssen wir. Da geht es durch.
İki tane mor kare geçmen gerek.
Du musst zwei lila Quadrate weiter.
Demiryolu hakkında olanın üstünden geçmen gerekiyor.
Den über die Eisenbahn finde ich… Er muss überarbeitet werden.
Diğer tarafa geçmen gerekiyor.
Sie müssen auf die andere Seite rüber.
Hâlâ kapıdan geçmen gerekiyor.
Sie müssen durch die Tür hindurchgehen.
Günün birinde kahraman olmak için öğretici bir eğitimden geçmen gerekir.
Du musst dich einer lehrreichen Ausbildung unterziehen, um eines Tages als Held gefeiert zu werden.
Önce beni geçmen gerekir.
Erst müssen Sie an mir vorbei.
Onu tekrar geçmen gerekecek.
Da werden sie noch mal drüber müssen.
Dost için ateşin, suyun içinden geçmen gerek.
Für einen Freund geht man durch Feuer und Wasser.
Rachel, bazen doğru olanı yapmak için sınırı geçmen gerekir!
Rachel, manchmal musst du Grenzen überschreiten, um das Richtige zu tun!
Ama göçmen bürosunun yetkililerini geçmen lazım.
Aber Sie müssen an den Beamten der Einwanderungsbehörde vorbei.
Bu Güney Kâhinine ulaşmadan ve kitabım için… gereken son bilgiyi getirmeden önce… geçmen gereken ilk kapı. Hayır.
Nein, das ist das erste der 2 Tore, durch die du hindurchgehen musst, bevor du das südliche Orakel erreichst.
Sonuçlar: 50, Zaman: 0.0424

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca