GECESI - Almanca'ya çeviri

Nacht
gece
akşamlar
akşam
geceleri
bir gecelik
Abend
gece
bir akşam
akşamları
akşamlar
aksamlar
Night
gece
heute
bugün
bu gece
şimdi
bu akşam
bu sabah
gün
Nächte
gece
akşamlar
akşam
geceleri
bir gecelik
Abends
gece
bir akşam
akşamları
akşamlar
aksamlar

Gecesi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Evet ve cinayeti gecesi herkesin nerede olduğunu da öğrenelim.
Ja, und wo alle in der Nacht des Mordes waren.
Cuma gecesi Türk Halk Müziği var.
Freitags Abends gab es türkische Live-Musik.
Yarın, pazar gecesi.
Morgen Abend, am Sonntag.
Osmanlı Gecesi ve 1001 Gece Partileri de organize edilebilir.
Auch osmanische Nächte und 1001-Nacht-Partys können organisiert werden.
Cumartesi Gecesi Ateşi filmini izledin mi?
Haben Sie den Film Saturday Night Fever gesehen?
Cumartesi gecesi bu gece..
Heute ist Sonnabend.
Cinayet gecesi ne gördün astsubay?
Was sahen Sie die Nacht des Mordes, Sergeant?
Perşembe gecesi.
Donnerstag Abends.
Bu Bay Hannafordın gecesi.
Dies ist Mr. Hannafords Abend.
Türk Gecesi 7.
Türkei7 Nächte.
Cumartesi gecesi canlı?- Hayır?- Mm?
Mm.- Nein? Saturday Night Live?
Ama babanın meşhur pazar gecesi sosislileri yolda… birazdan!
Aber heute ist Sonntag, und Dad macht seine berühmten Hotdogs zum Mitnehmen!
Yaşayan Dansın Gecesi.
Die Nacht der lebenden Tänze".
Cuma gecesi.
Freitag Abend.
Helena her Cuma gecesi erkeklerle mi yatıyordunuz?
Freitags Abends?
Freddynin Beş Gecesi- Gece 3.
Fünf Nächte bei Freddy- Nacht 3.
Cumartesi gecesi ateşi bölgesi.
Saturday Night Fever"-Gebiet.
Cadılar Bayramı gecesi bu.
Heute ist Halloween.
Yürüyor güzellikte, gecesi gibi.
Sie geht in Schönheit, wie die Nacht.
Bu gecenin Boyleın büyük gecesi olduğunu biliyorum.
Ich weiß, heute Abend ist Boyles großer Abend..
Sonuçlar: 1902, Zaman: 0.0475

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca