GELMEMI - Almanca'ya çeviri

kommen
gelmek
geliyor
gelir
gelecek
hadi
gelin
gelip
haydi
gelen
çıkacak
ich vorbeikomme
gelmeme
hier
al
var
işte
burada
geldi
orada
buyur
wiederkommen
geri
geri gelmek
dönmek
gelmeden
gelirim
geri geleceğim
tekrar gelebilirim
ich mitgehe
da
orada
burada
çünkü
var
geldi
i̇şte
şurada
yanında
içinde
begleiten
gelmek
refakat
eşlik
eşlik etmek
komme
gelmek
geliyor
gelir
gelecek
hadi
gelin
gelip
haydi
gelen
çıkacak
kam
gelmek
geliyor
gelir
gelecek
hadi
gelin
gelip
haydi
gelen
çıkacak
raufkommen
yukarı
gelmemi
ich soll

Gelmemi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tabi hala seninle gelmemi istiyorsan.
Wenn du mich noch dabeihaben willst.
Herkes durmadan benim gelmemi istiyor.
Alle reden immer nur davon, dass ich raufkommen soll.
Beni aradılar ve hemen gelmemi söylediler.
Sie sagten, ich solle sofort kommen.
Onarılacak bir kapı varmış. O zaman, eve, içeriye gelmemi söyledi.
Ich folge ihr also rein… Dann sagte sie, ich soll ins Haus kommen.
Haftada beş gün gelmemi.
Ich soll fünfmal pro Woche kommen.
Gelmemi sen istedin.
Du wolltest, dass ich komme.
Bir ay sonra tekrar gelmemi söyledi.
Sie haben gesagt, ich soll einen Monat später wiederkommen.
Haftada beş gün gelmemi.
Pro Woche kommen.
Gelmemi isteyen sendin.
Du wolltest, dass ich komme.
Jackie benim hastaneye gelmemi istiyordu.
Jackie wollte, dass ich ins Krankenhaus kam.
Ama herhangi bir sorunum olursa sana gelmemi söylemiştin.
Aber ich sollte mit jedem Problem zu dir kommen.
Hâlâ sizinle gelmemi istiyor musunuz?
Wollt Ihr immer noch, dass ich mit Euch komme?
Seninle konuşmamı istediğini hatırlıyor musun? kendini daha iyi hissedesiye kadar benden sıvışarak gelmemi ve.
Ich kam zu dir und redete die ganze Nacht mit dir, bis es dir besser ging.
Selam, ne oldu? Oliver gelmemi söyledi… ama sebebini söylemedi.
Hey. Oliver hat gesagt, ich soll kommen.
Ben gelmemi istedi.- Biliyorum.
Ben wollte, dass ich komme. Ich weiß.
Ve bana eve gelmemi söyledi.
Sagte, ich soll nach Hause kommen.
Eve gelmemi, çocuk istememi, sana yemek hazırlamamı bekliyorsun.
Dass ich Kinder will oder was koche. Darauf, dass ich nach Hause komme.
Parası bitmiş, yalnız gelmemi istiyor.
Er hat kein Geld. Ich soll allein kommen.
Zamanında gelmemi istemiyor musun?
Willst du, dass ich später pünktlich komme?
Bir fincan kahve gelmemi söyledi.
Eine kleine Tasse Kaffee sagte, ich solle kommen.
Sonuçlar: 237, Zaman: 0.0662

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca