GENIN - Almanca'ya çeviri

Gens
geni
gene
tekvin
von GE
Genin
Gene
geni
gene
tekvin
Gen
geni
gene
tekvin

Genin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Alstom Yönetim Kurulu, GEnin teklifini tavsiye etme kararı aldı( Özel Haber).
Verwaltungsrat von Alstom beschließt, den Vorschlag von GE zu empfehlen(Special News).
Street Fighter IV Seth ve“ Genin Çırağı” tasarımlarını karıştırdığımız tasarım buydu.
Bei diesem Design haben wir den Seth aus Street Fighter IV mit„Gens Schüler” vermischt.
Alleller aynı genin alternatif formlarıdır.
Allele sind einfach nur eine andere Form der Gene.
Bununla birlikte, paternal kalıtsal genin saç kaybını etkilediği konusunda bilimsel bir fikir birliği yoktur.
Es gibt jedoch keinen wissenschaftlichen Konsens darüber, welches paternal vererbte Gen den Haarausfall beeinflusst.
GEnin bulut teknolojisini kullanarak şehrin enerji ağını izleyeceğiz.
Wir nutzen die Cloud-Technologie von GE, um das Energienetz der Stadt zu kontrollieren.
Usagi!- Genin arkadaşı!
Usagi! Gens Freund!
Genin de zekası, aklı,
Gene haben auch keine Fähigkeiten
Burada bize genin aktive olduğunu gösteren şey, hücrenin içindeki koyu mor çökeltidir.
Es ist diese dunkelviolette Ablagerung in den Zellen, die uns sagt, dass ein Gen hier aktiviert ist.
GEnin Dijital Röntgen sistemleri analog röntgen sistemlerine oranla verimliliği artırabilir.
Die digitalen Röntgensysteme von GE können die Produktivität im Vergleich zu den analogen Röntgensystemen steigern.
Selam dostlarım. Ve Genin dostları!
Und Gens Freunde! -Hey, Kumpel!
Genin değişime uğrayacağı beklenir.
Gene die Veränderung zu erwarten ist.
Genin saatlerce vakti yok Finch.
Gen hat keine Stunden, Finch.
resmen duyurulacak ki ben GEnin gelecek başkanıyım.
Das ich der neue Präsident von GE sein werde.
Nadir durumlarda her iki ebeveyn genin taşıyıcıları olabilir.
In seltenen Fällen können beide Eltern Träger des Gens sein.
Ohno birçok yeni genin bu şekilde olduğunu belirtti.
Ohno vorgeschlagen, dass viele einzigartige neue Gene sind auf diese Weise entstanden.
Evelyn Fox Keller- Genin Yüzyılı.
Evelyn Fox Keller: Das Jahrhundert des Gens.
Alstomda hissesi bulunan Fransız hükümeti GEnin teklifine karşı değil.
Die französische Regierung ist mit dem vorliegenden Angebot von GE für Alstom nicht zufrieden.
Bu genin başka uyku bozukluklarına da neden olduğu biliniyor.
Anderseits ist bekannt, dass diese Gene auch für andere Schlafstörungen verantwortlich sind.
Cinsiyet kromozomlarındaki genler haricinde, bir kişi her genin iki kopyasını devralır.
Abgesehen von den Genen der Geschlechtschromosomen haben alle Individuen 2 Kopien jedes Gens.
Gördüklerim arasında iyi bir fikre en yakını bu. GEnin teslim süresi de hafta sonu.
Das ist der bislang beste Vorschlag und die Deadline von GE ist dieses Wochenende.
Sonuçlar: 90, Zaman: 0.0482

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca