GERILIM - Almanca'ya çeviri

Spannung
gerilim
heyecan
voltaj
stres
gerginlik
merakla
tansiyon
Thriller
gerilim
filminden
Voltage
gerilim
voltaj
Spannungen
gerilim
heyecan
voltaj
stres
gerginlik
merakla
tansiyon
die Anspannung
gerginlik
gerilim
stresi
Überspannungsschutz
aşırı gerilim koruma
aşırı gerilim koruması
aşırı
aşırı voltaj koruması
gerilim
dalgalanma koruması
Hochspannung
yüksek voltaj
elektrik
gerilim

Gerilim Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gotik, Gerilim, Mistik, Karanlık,
Gotisch, Mystiker, Thriller, Dunkelheit, Horror,
Bu film, gerilim ustası Alfred Hitchcocka ithaf edilmiştir.
Dieser Film ist dem Meister der Spannung gewidmet: Alfred Hitchcock.
Gerilim artıyor.
Die Spannungen steigen.
Gerilim dans adım adım hareket eder.
Thriller Dance Moves Schritt für Schritt.
Çünkü daha fazla gerilim olmasını istiyorum.
So wird's spannender. Mehr Spannung.
Bu gerilim.
Das sind Spannungen.
Benim türüm gerilim.
Mein Genre sind Thriller.
Ve burada… biraz daha gerilim.
Und hier. Etwas mehr Spannung.
Burada hiç politik gerilim yok.
Hier gibt es keine politischen Spannungen.
Buna'' dramatik gerilim'' deniyor.
Man nennt es dramatische Spannung.
Havaalanı, gökyüzünde gerilim.
Airport, ein Thriller am Himmel.
Ya da onları kızdırma riskini alırız ve gerilim yükselebilir.
Oder wir verärgern sie, und Spannungen eskalieren.
Çok riskli ve gerilim dolu.
Höchster Einsatz und volle Spannung.
Komedi gerilim.
Komödie Thriller.
Önyargılar yok, gerilim yok.
Keine Vorurteile, keine Spannungen.
Bir Honda metro tünelinden fırlar, tren hemen arkasındadır. Gerilim.
Eine Honda schießt durch einen U-Bahn-Tunnel. Spannung.
Tanklar oyunu World- bir ekip gerilim ağı.
Das Spiel World of Tanks- ein Team Thriller Netzwerk.
İkisi arasında hâlâ gerilim var.
Es gibt noch Spannungen zwischen den beiden.
bazı iskeletler ve gerilim etrafında.
und um einigen Skeletten und Spannung.
Mayıs 2020 Platform: Netflix/ 60Dak./ Bilimkurgu, Gerilim.
Mai 2020 auf Netflix/ 60min/ Sci-Fi, Thriller.
Sonuçlar: 322, Zaman: 0.0437

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca