HASAR - Almanca'ya çeviri

Schaden
zarar
hasar
incitmek
Beschädigung
hasar
zarar
bozulması
beschädigt
zarar
bozuk
hasar
hasar gördü
zarar görmüş
bozulmuş
damage
hasar
Verletzung
hasar
ihlali
yaralanma
sakatlığı
yara
bir yaralanma
Verletzungen
hasar
ihlali
yaralanma
sakatlığı
yara
bir yaralanma
beschädigt wurde
Defekt
bozuk
kusur
arıza
hasar
hatalı
bozuldu
kırık
arızalanmış
Schäden
zarar
hasar
incitmek
Beschädigungen
hasar
zarar
bozulması
Schadens
zarar
hasar
incitmek
beschädigte
zarar
bozuk
hasar
hasar gördü
zarar görmüş
bozulmuş
beschädigten
zarar
bozuk
hasar
hasar gördü
zarar görmüş
bozulmuş
beschädigt werden
beschädigt wird

Hasar Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sayende hasar verdik zaten.
Der Schaden ist bereits angerichtet, dank Ihnen.
Aşırı fiziksel hasar depolama aygıtına.
Extreme physische Beschädigung des Speichergeräts.
Hepsinde aynı hasar var.
Alle haben dieselben Verletzungen.
Ev yıkıldı ve 3,288 Mindoro üzerine hasar fazla.
Mehr als 797 Häuser zerstört und 3,288 auf Mindoro beschädigt.
Daha sonra, 1985 yılında boru hattının bir ekskavatör kovası tarafından hasar gördüğüne karar verildi.
Dann wurde festgestellt, dass die Pipeline 1985 durch einen Baggerschaufel beschädigt wurde.
Ciddi hasar yok.
Keine ernsten Schäden.
Hasar Kontrol burada.
Damage Control ist hier.
Hasar çok hızlı tamir oluyor.
Er behebt den Schaden sehr schnell.
Anteniniz hasar görebilir.
Ihre Antenne könnte defekt sein.
TVye hasar Farklı modeller çok farklı olabilir.
Verschiedene Modelle der Beschädigung des TV können sehr unterschiedlich sein.
Hem ön hem arka kaburgaların içinde hasar var?
Es gibt Verletzungen an den Innenseiten sowohl der vorderen als auch der hinteren Rippen.- Und?
Mağazalar, depolar ve distribütörler hasar görebilir veya tamamen kapanabilir.
Stores, Lager und Distributoren können beschädigt oder vollständig heruntergefahren werden.
Hasar o kadar da kötü değil.
Die Beschädigungen sind nicht allzu groß.
Hasar yok. Sıra dışı hiçbir şey yok.
Keine Schäden, nichts Ungewöhnliches.
O Hasar Kontrol ya da Yenilmezler bizi bulursa, işimiz biter.
Wenn die Damage Control oder die Avengers aufkreuzen, war es das.
Hasar kritik.
Kritischer Schaden.
Hasar düzeyine bağlı olarak, tüm kanepeyi değiştirmeniz gerekebilir.
Abhängig vom Ausmaß des Schadens musst du womöglich das gesamte Sofa ersetzen.
Hasar veya kayıp maliyetini geri kazanın.
Defekt oder verloren gegangene geld zurückzuholen.
Hiçbir hasar veya şeyler düşüyor.
Keine Beschädigung oder Dinge fallen.
Eminim benden daha fazla hasar almıştır.
Er hat mehr Verletzungen als ich.
Sonuçlar: 1539, Zaman: 0.0347

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca