HIKÂYEMIZ - Almanca'ya çeviri

Geschichte
tarih
hikâye
öykü
masal
geçmişi
Story
hikâye
haber
öykü

Hikâyemiz Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aslında hikâyemiz köye Öğretmen Kemalin gelmesiyle başladı.
Die Geschichte beginnt mit Lehrer Kemal, der in unser Dorf kam.
Hikâyemiz aynı zamanda bir cadı,
Das ist auch die Geschichte einer Hexe, eines Hexensuchers
Hikâyemiz Ainulindalë ve Valaquentada anlatıldığı üzere… Orta Dünyanın yaratılışıyla başlıyor.
Wie es in Ainulindalë und der Valaquenta berichtet wird. Die Geschichte beginnt mit der Erschaffung von Mittelerde.
Ve hikâyemiz de burada biter.
Die Geschichte ist jetzt aus.
Hikâyemiz bu kadar.
Hikâyemiz bir barda başlıyor.
Die Geschichte beginnt in einer Bar.
Hikâyemiz, ilkel Roak gezegeninde filizleniyor.
Die Geschichte beginnt auf dem unterentwickelten Planeten Roak.
Hikâyemiz 1976 yılının yazında geçiyor.
Die Geschichte spielt im Sommer 1976.
Tabi eğer penceresinin önünden uçan Pterodactyli… görmüş olsa hikâyemiz tamamen farklı olurdu.
Wäre der Lauf der Geschichte ein anderer gewesen. Hätte unser Freund den Pterodactylus am Fenster gesehen.
Y: i} İşte hikâyemiz burada başlıyor.
Und genau hier beginnt die Geschichte.
Bir kez daha ölürsek… en azından kendi hikâyemiz olurdu.
Wenn wir einmal mehr sterben… haben wir die Geschichte wenigstens selbst geschrieben.
Jasper Jonesun bir gece Charlienin penceresine gelmesi ile hikâyemiz başlıyor.
Die Geschichte beginnt in der Nacht, als Jasper Jones an Charlies Fenster klopft und um Hilfe bittet.
Ve… işte bizim Baccarat hikâyemiz.
Und, äh… das ist die Geschichte mit Baccarat.
Uzun hikaye ama hayır.
Lange Geschichte, aber nein.
Anna Wintourun hikâyesi mi?
Die Geschichte über Anna Wintour?
Hikayemiz gerçekten paradan daha önemli.
Unsere Geschichte ist wichtiger als Geld.
Benim Terry hikayem de bu.
Das ist meine Geschichte mit Terry.
Hikâye ve videodan bahsetmek istiyorsun.
Sie wollen die Story und das Video ansprechen.
Bu hikayenin gerçek kahramanı!
Den wahren und echten Helden dieser Geschichte.
Onun hikayesi 12den biri miydi? Düşman.
War seine Story eine von den 12? Ein Feind.
Sonuçlar: 130, Zaman: 0.0304

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca