HOŞSUN - Almanca'ya çeviri

nett
güzel
iyi
nazik
hoş
kibar
tatlı
sevimli
şirin
hoştu
hübsch
güzel
hoş
yakışıklı
tatlı
sevimli
şirin
süß
tatlı
şirin
sevimli
hoş
güzel
şeker
yakışıklı
hoştu
schön
güzel
iyi
hoş
yakışıklı
pekâlâ
sevindim
memnun oldum
hoştu
gut
iyi
güzel
tamam
pekâlâ
peki
hoş
yolunda
charmant
çekici
büyüleyici
sevimli
etkileyici
hoş
cazibeli
güzel
yakışıklı
reizend
güzel
hoş
tatlı
sevimli
harika
çekici
liebenswert
sevimli
tatlı
güzel
hoş
sevilebilir
sevecen
şirin
sempatik

Hoşsun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sen de çok hoşsun Frankie.
Und du bist so charmant, Frankie.
Ve çok hoşsun.
Und du bist süß.
Bence sen çok hoşsun.
Ich finde dich sehr nett.
Gerçekten çok hoşsun!
Sehr schön!
Bu akşam çok hoşsun.
Du siehst sehr gut aus heute Abend.
Sevgili kraliçene karşı ne hoşsun.
Reizend für Ihre geliebte Königin!
Sen daha hoşsun.
Ich mag dich lieber.
Evet. Sen de çok hoşsun.
Du bist wirklich sehr hübsch. Aha.
bence gerçekten hoşsun.
dass du echt süß bist.
Bak Pepper. Bence sen çok güzel ve çok hoşsun.
Hör mal, Pepper. Ich finde dich wunderschön und sehr nett.
Her zamanki gibi çok hoşsun. Selamlar Thoth.
Sie sind so schön wie immer. Hallo, Thoth.
Bana senin yaşındaki halimi hatırlatıyorsun.- Çok hoşsun.
Sie sind gut! Ich war in Ihrem Alter genauso.
Bence sen iyisin yeteneklisin hoşsun.
Du bist gut begabt liebenswert.
Şimdi çok hoşsun.
Jetzt bist du hübsch.
Bana karşı çok hoşsun, Charlie.
Du bist so süß zu mir, Charlie.
Bir içki daha alır msın? Ama hoşsun.
Aber du bist nett.
Sen daha hoşsun.
Ich mag dich mehr.
Bunu senin için yapacağım, çünkü çok hoşsun.
Für Sie mach ich es, denn Sie sind hübsch.
Bence çok hoşsun.
Ich finde dich ziemlich süß.
Tabii ki.- Çok hoşsun.
Das ist sehr nett.
Sonuçlar: 116, Zaman: 0.0393

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca