IHANET ETMEK - Almanca'ya çeviri

verraten
ihanet
söylemek
söyler
ele
anlatıyor
ihbar
vermek
ifşa
hıyanet etmek
zu hintergehen
ihanet
aldatmayı
betrügen
aldatmak
hile
aldatıyor
aldatır
kandırmak
ihanet
kandırıyor
dolandırmak
missbrauchen
kötüye
kullanmak
kötüye kullanan
suistimal etmek
istismar
ihanet etmek
taciz
Betrug
dolandırıcılık
aldatmaca
sahtekarlık
hile
idi
scam
ihanet
aldatma
ise
yolsuzluk

Ihanet etmek Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Saldırmak ve sana iyi davrananlar da dahil herkese ihanet etmek zorundaydın.
Sie mussten um sich schlagen und alle verraten, die gut zu Ihnen waren.
Her türlü, birilerine ihanet etmek zorundayım.
Was ich auch tue, ich muss jemanden verraten.
Kendi hayatına ihanet etmek.
Um ihr Leben betrogen.
Hayatına devam etmek ihanet etmek değil Will.
Nach vorne zu sehen ist kein Verrat, Will.
Sevdiğin birine ihanet etmek ruhunu karartıyor.
Einen geliebten Menschen zu verraten… verfinstert die Seele.
Böylesi bir güvene ihanet etmek her şeyi değiştirir.
Mein Vertrauen so zu verraten, ändert alles.
Ona ihanet etmek benim küçük intikamım.
Ihn zu hintergehen, ist meine Rache.
Aliciaya ihanet etmek aklımdan bile geçmezdi.
Ich dachte nie daran, Alicia untreu zu sein.
Kim olduğunu söyleyemem çünkü güvenine ihanet etmek istemiyorum ama tahmin edebilirsin.
Ich kann nicht sagen, wer, weil ich ihr Vertrauen nicht missbrauchen will, aber du kannst gern raten.
Arkadaşına ihanet etmek o kadar da zor değilmiş değil mi?
Freunde verraten ist nicht so schwer?
Sana ihanet etmek onun en büyük pişmanlığı.
Dich zu hintergehen war ihr tiefster Kummer.
Şehre ihanet etmek.
Die Stadt zu verraten.
Ona ihanet etmek, kendime ihanet etmek olur.
Sie zu verraten wäre, als würde ich… mich selbst verraten..
Ülkelerine ihanet etmek?
Das Land zu verraten?
Sevdiklerine ihanet etmek?
Die Geliebten zu verraten.
Ona ihanet etmek… kendime ihanet olur.
Sie zu verraten wäre, als würde ich… mich selbst verraten..
Ona ihanet etmek istemediğin için söylemiyorsun.
Ihr wollt es nicht sagen, weil Ihr sie nicht verraten wollt.
Bütün bunlar… ülkeme, halkıma ihanet etmek… hepsi bir hiç içindi.
Mein Land zu verraten, meine Landsleute… war vergebens. All das.
Clare, ona ihanet etmek… içinde yarattığı boşluğu asla doldurmayacak.
Verrat an ihr wird das Loch, das sie in dir schuf, niemals füllen. Clare.
Evet, en yakın arkadaşına… ihanet etmek çabuk verilen bir karar değil.
Tja, den besten Freund zu betrügen, ist keine schnelle Entscheidung.
Sonuçlar: 104, Zaman: 0.0467

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca