ILAÇLARA - Almanca'ya çeviri

Medikamente
uyuşturucu
ilaç
Arzneimittel
ilaç
tıbbi ürünler
tıbbi
farmasötik
kullanılan ilaçlar
Drogen
uyuşturucu
ilaç
bir uyuşturucu
Medizin
tıp
ilaç
tıbbi
Medikation
ilaç
tedavi
Pillen
hap
bones
tablet
pil
ilaç
nach Mitteln
Medikamenten
uyuşturucu
ilaç
Arzneimitteln
ilaç
tıbbi ürünler
tıbbi
farmasötik
kullanılan ilaçlar
Medikament
uyuşturucu
ilaç

Ilaçlara Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Vitaminlere, ilaçlara, iyi bir yastığa ihtiyacın var.
Du brauchst Vitamine, Medizin, ein gutes Kissen.
Vagisil kremi ilaçlara ait değildir, kısıtlama olmaksızın kullanılabilir.
Vagisil-Creme gehört nicht zu Arzneimitteln, sie kann ohne Einschränkungen angewendet werden.
Hastanın diğer ilaçlara ve yiyeceklere karşı alerjik belirtileri var;
Der Patient hat allergische Manifestationen gegenüber anderen Medikamenten und Lebensmitteln;
A grubundaki ilaçlara yönelik hükümlere göre teslim edilir. inhalasyon tozu9.1 mg 1 adet 748,40.
Lieferung gemäß den Bestimmungen für Arzneimittel in der Liefergruppe A Inhalationspulver9,1 mg 1 Stück 748,40.
Hastanın diğer anti-inflamatuar ilaçlara karşı aşırı duyarlılığı( nonsteroidal).
Überempfindlichkeit des Patienten gegen andere entzündungshemmende Medikamente(nicht-steroidale).
Duygular ve deneyimler bilgimizi artırdı ve ilaçlara karşı savunma yeteneğimizi geliştirdi.”.
Gefühle und Erfahrungen haben unser Wissen erweitert und unsere Fähigkeit, sich gegen Drogen zu verteidigen, verbessert.".
O ilaçlara ihtiyacı var.
Sie braucht diese Medizin.
Eski ilaçlara göre daha az yan etkisi var.
Was zu weniger Nebenwirkungen führt. Das Medikament wirkt selektiver.
Mevcut ilaçlara bireysel aşırı duyarlılık ile;
Mit individueller Überempfindlichkeit gegenüber bestehenden Arzneimitteln;
Böylece, sıcaklık ve rutubet ilaçlara ve sargı malzemelerine zarar veremez.
So können Wärme und Feuchtigkeit den Medikamenten und dem Verbandmaterial nicht schaden.
Bazı hastalar kemo ve diğer ilaçlara karşı karar verir ve bunun yerine destekleyici bakım seçerler.
Einige Patienten entscheiden sich gegen Chemo-und anderen Drogen und stattdessen unterstützende Pflege wählen.
Bakteriler ayrıca bu veya diğer ilaçlara daha az duyarlı hale gelebilir.
Der Pilz kann auch weniger anfällig für diese oder andere Arzneimittel.
Martinin evindeki ilaçlara ait test sonuçları elimde.
Ich habe die Testresultate der Medikamente aus Martins Haus.
Güçlendirici olduğu iddia edilen radyum diş macunlarına, ilaçlara, suya ve yiyeceklere eklendi.
Weil ihm heilende Wirkung zugeschrieben wurde, wurde Radium zu Zahnpasta, Medizin, Wasser und Speisen hinzugefügt.
Ayrıca vücut ilaçlara karşı direnç geliştirir.
Doch der Körper entwickelt Resistenzen gegen das Medikament.
Vücudumun ilaçlara karşı bağışıklık kazanmasını istemiyorum.
Ich möchte meinen Körper nicht unnötig mit Medikamenten belasten.
Milyar insanın yüksek kaliteli ilaçlara erişebilmesini sağlamak için dünyanın her yerinde birlikte çalışıyoruz.
Gemeinsam arbeiten wir weltweit daran, 7 Milliarden Menschen Zugang zu hochwertigen Arzneimitteln zu geben.
Burada özel ilaçlara yardım edeceğiz.
Hier helfen wir spezielle Drogen.
Bu durumda kullanılan ilaçlara, bir dizi gereksinim sunulmaktadır.
Für die in diesem Fall verwendeten Arzneimittel wird eine Reihe von Anforderungen gestellt.
Okullara, kreşlere, ilaçlara, bina malzemelerine.
Schulen, Kindergärten, Medikamente, Baumaterialien.
Sonuçlar: 371, Zaman: 0.0424

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca