IMZA - Almanca'ya çeviri

unterschreiben
imzalamak
imza
imzalayabilir miyim
Unterzeichnung
imza
imzalayarak
anlaşması
unterzeichnen
imzalamak
imzalayacak
imzalar
unterschrieben
imzalamak
imza
imzalayabilir miyim
unterzeichnet
imzalamak
imzalayacak
imzalar

Imza Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Herkesin bu imza kampanyasına katılmasını istiyorum.
Jeder sei zum Unterschreiben dieser Kampagne eingeladen.
Tüm sertifikalarımız imza için SHA512 kullanır.
Alle unsere Zertifikate verwenden SHA512 für die Unterzeichnung.
Ah ve imza için sağol.
Oh, und danke für die Signatur.
Christoph Daumun 2 yıllık sözleşmeye imza atması bekleniyor.
Christoph Daum soll in den nächsten Tagen einen Kontrakt über drei Jahre unterzeichnen.
Maaş çeklerindeki imza kimin?
Und wessen Unterschrift ist auf euren Gehaltschecks?
Benim adıma imza vermek ister miydin?
Willst du für mich auch noch Autogramme geben?
Sadece imza istemiştim.
Ich wollte nur ein Autogramm.
Gönderenler, imza için gönderirken dosya yükleyebilir.
Absender können Dateien hochladen, wenn sie sie zum Unterschreiben senden.
Ben bu imza değilim.
Ich bin nicht der Unterzeichnung dieses.
Son biyometrik imza.
was wir brauchten- die letzte biometrische Signatur.
Gece göğünü geri getirmek için imza topluyorum.
Ich sammele Unterschriften, um den Nachthimmel zurückzuholen.
Taşıyıcı yük uçağa yüklenmeden önce imza atacaktır.».
Der Luftfrachtführer muss vor Verladung des Gutes in das Luftfahrzeug unterzeichnen.».
Hiç imza yok.
Nicht eine Unterschrift.
Sizin biyolojik imza olarak diğerlerinden farklı olduğunuzu tespit ettiğim için… kendimi çalıştırdım.
Weil eure biologischen Signaturen von ihren abweichen. Ich habe mich selbst aktiviert.
Artık imza vermek için bile durmuyor.
Autogramme gibt sie jetzt also auch nicht mehr.
Son biyometrik imza.
Seine letzte biometrische Signatur.
Detroitten Bob Bensonı imza için bulucam.
Ich lasse Bob Benson zur Unterzeichnung aus Detroit kommen.
Geçen gün imza verdim.
Neulich habe ich sogar ein Autogramm gegeben.
Bir saat içinde dokuz binin üzerinde imza.
Über 9. 000 Unterschriften in ein paar Stunden.
Evet, kalan birkaç imza işi var da.
Ja, ich muss nur den Papierkram unterschreiben.
Sonuçlar: 1225, Zaman: 0.028

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca