ISIMDEN - Almanca'ya çeviri

Namen
soyadı
adına
adı
ismi
bir isim
Name
soyadı
adına
adı
ismi
bir isim
Namens
soyadı
adına
adı
ismi
bir isim

Isimden Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Gibi bişey Biz bu isimden hoşlanıyoruz.
Wir mögen den Namen.
Bana ismini verdi. Ve bu isimden de bu fotoğrafa ulaştım.
Er gab mir einen Namen und der Name brachte mich zu einem Bild.
Nefret ederdi bu isimden.
Wie er den Namen hassen würde!
Çılgın Köpek'' mi? O isimden nefret ederim.
Mad Dog? Ich hasse diesen Namen.
Çılgın Köpek'' mi? O isimden nefret ederim.
Irrer Hund"? Ich hasse diesen Namen.
Sevgili Gio… Bu isimden nefret ediyorum.
Lieber Gio…" Ich hasse den Namen.
Hayır Rebecca! O isimden nefret ediyorum.
Rebecca! Ich hasse diesen Namen.
Chamberlain bu isimden nefret ediyordu.
Wayne mochte diesen Spitznamen.
O isimden nefret ediyorum.
Ich hasse den Namen.
Her değersiz denizci haklı olarak bu isimden korkar… çok az adam soracak kadar yüreklidir.
Jeder nichtswürdige Seemann fürchtet den Namen zu Recht.
Bu isimden hep nefret etmişimdir.- Hayır.
Den Namen hasse ich schon immer.- Nein.
Hayır. Bu isimden hep nefret etmişimdir.
Den Namen hasse ich schon immer.- Nein.
Onları bu isimden vazgeçiremedik Teşekkür ederim.
Danke. Nehmen wir an, wir können sie nicht von dem Namen abbringen.
O isimden nefret ediyorum.
Ich hasse diesen Scheiß-Namen.
Korede isimden sonra sorulan ilk şeylerden biri yaştır.
In Korea fragt man, abgesehen vom Namen, als erstes nach dem Alter.
O isimden skandal açıklama!
Skandal diese Bezeichnung!
Daha isimden başlıyor hata.
Der Irrtum beginnt schon beim Namen.
Yani isimden başka benzerliği görünmüyor?
Außer dem Namen keine Ähnlichkeit?
Bu isimden de kimse rahatsız değil.
Niemand störte sich an den Namen.
O isimden nefret ediyordu.
Er hasste den Namen.
Sonuçlar: 171, Zaman: 0.0269

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca