KÖTÜLÜKLERI - Almanca'ya çeviri

Böse
kötü
kötülük
kızgın
şeytan
yaramaz
fena
evil
habis
kötücül
Übel
kötü
fena
kötülük
berbat
şerrinden
Schlechte
kötü
zayıf
fena
düşük
iyi
kötülük
berbat
die gottmißfälligen Taten
Missetaten
suçu
günahlarını
kötülükleri
Böses
kötü
kötülük
kızgın
şeytan
yaramaz
fena
evil
habis
kötücül
Bösen
kötü
kötülük
kızgın
şeytan
yaramaz
fena
evil
habis
kötücül
die schlechten Taten

Kötülükleri Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yoksa kötülükleri yapanlar bizden kaçabileceklerini mi sandılar?
Oder glauben diejenigen, die Böses tun, dass sie Uns entgehen können?
Kötülükleri sözcüklerle yumuşatmak yerinde olur. -ç.
Es geziemt sich, das Böse mit Worten zu mildern.
Bir cihaz icat edemez misin? Kötülükleri yaşanmadan önce durdurabilen?
Gibt es nicht was, das Böses ausschaltet, bevor es passiert?
Hedefim insanoğlunu değil… onu çevreleyen kötülükleri fethetmekti.
Der nicht Menschen, sondern das Böse, das sie plagte, bezwingen sollte.
Bütün gece eve gitmeyip… gelecekteki kötülükleri önledim.
Ich habe die ganze Nacht das Böse der Zukunft abgewendet.
Tanrı adına, yılanları elleriyle alacak… ve tüm kötülükleri kınayacak.
Und alles Böse verdammen. In seinem Namen werden sie die Schlangen auflesen mit ihren Händen.
Bütün bu kötülükleri yaptılar.
Ihr habt zwar all dieses Böse getan;
O nefis ki hep kötülükleri ister.
Die stets das Böse will.
Bizim yapabileceğimiz hiçbir şey, yapmış olduğumuz kötülükleri ortadan kaldıramaz.
Dass nichts das Böse auslöschen kann, das ihr ertragen habt.
Tanrı mı yaptırdı sanki bu kötülükleri insanlara?
Ist Gott böse, dass der den Menschen solches antut?
Zilenin hakkından gelmek bağı kırdı ve yaptığınız bütün kötülükleri tersine çevirdi.
Ziles Tod brach den Bann und machte alles Böse rückgängig.
Kendisine yapılan kötülükleri affeder günahları örter.
Wohl dem, dessen Missetat vergeben, dessen Sünde getilgt ist.
Yoksa kötülükleri yapanlar bizden kaçabileceklerini mi sandılar?
Oder meinen diejenigen, die schlechte Taten begehen, sie seien uns voraus?
Yoksa kötülükleri yapanlar, bizi geçeceklerini( bizim, kendilerine yetişip onları cezalandıramayacağımızı) mı sandılar?
Oder meinen diejenigen, die schlechte Taten begehen, sie seien uns voraus?
Eğer niyetim Islamdan kötülükleri yok etmekse o zaman ben cennetle mükaafatlandırılacağım.
Wenn es meine Absicht war das Böse für den Islam zu vernichten werde ich mit dem Paradies belohnt werden.
Ve yine de Kriptonun kötülükleri bu Wordkillerın içinde yaşıyor.
Und doch leben Kryptons Sünden in diesem Weltenkiller weiter.
Yaptığı tüm kötülükleri bilecek kadar yetenekli insan yoktur.
Kein Mensch ist klug genug, um all das Böse zu kennen, das er tut.
RAB bu yüzden bu kötülükleri başlarına getirdi.”.
Darum hat der HERR nun dieses Unglück über sie hereinbrechen lassen.‹«.
Yaptığınız kötülükleri gözümün önünden çekin.
Schafft mir eure bösen Taten aus den Augen.
ANKEBÛT 29:4- Kötülükleri işleyenler, bizi atlatacaklarını mı sanıyorlar?
(29:3) Oder glauben diejenigen, die böse Taten begehen, dass sie Uns entrinnen könnten?
Sonuçlar: 154, Zaman: 0.0497

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca