KILLAR - Almanca'ya çeviri

Haare
saçlar
saç
kılları
Borsten

Kıllar Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kıllar? Kıllar?
Haare? Die Haare?
Defol, şimdi. Bu kıllar gerçek mi?
Ist das Brusthaar echt? Geh jetzt?
Kertenkelede bulunanlardan çok daha büyük kıllar yaptı, fakat aynı genel ilkeyi kullandı.
Er hat Haare hergestellt, die viel größer sind als die des Geckos, dabei aber die gleichen Prinzipien angewendet.
ama genellikle yaklaşık beş yıl kıllar sizi rahatsız olmaz.
aber in der Regel werden ungefähr fünf Jahre Haare Sie nicht beunruhigen.
Paneli B haddelenmiş embriyolar paneli A. kusursuz embriyolar görülen kıllar nasıl eksikliği dikkat edin.
Beobachten Sie, wie das gerollte Embryonen in Panel B die Haare auf dem entrollten Embryonen in Panel A. gesehen Mangel.
Kılları kurbanın üstünde bulundu.
Man fand Haare an einem Opfer.
Seninkinin üç katı kıl var onda.- Hayır.
Nein.- Er hat dreimal so viele Haare.
Doğal malzemelerden yapılmış kaba kılları veya kırılgan fırçaları kabul etmemektedir.
Grobe Borsten oder zerbrechliche Bürsten aus natürlichen Materialien sind nicht zulässig.
Acaba şeyinin kılları da beyaz mıdır?
Meinst du, sie hat da unten auch weiße Haare?
Yaklaşık 200 kullanımdan sonra fırçanızı değiştirmeniz gerekir; çünkü diş fırçasının kılları yıpranır.
Nach etwa 200 gebrauch müssen sie ihre zahnbürste wechseln, da die borsten der zahnbürste verschleißen.
İplik, kıl, tükürük, ter.
Fasern, Haare, Haut, Speichel, Schweiß.
Naylon- paraşüt, diş fırçası kılları, çoraplar.
Nylon- Fallschirm, Zahnbürsten Borsten, Strümpfe.
Sağ ol Marcy. Ama tıpkı senin bacak kılların gibi, benim de profesyonel yardıma ihtiyacım oluyor.
Danke, aber wie die Haare auf deinen Beinen… brauche ich professionelle Hilfe.
Kaç kılı olduğuna bakan kimse yok.
Niemand schert sich drum, wie viele Haare es sind.
Seninkinin üç katı kıl var onda.- Hayır.
Er hat dreimal so viele Haare wie du. Nein.
Ayak bileklerinde neden kıl yoktur, bilmek ister misin?
Weißt du, warum du keine Haare an den Knöcheln hast?
Kıl bize kendi tabiatımızı hatırlatıyor.
Haare erinnern uns an unsere Biologie.
Howardın göğsü kıllı mı?
Howard hat Haare auf der Brust?
Bacakları benden daha kıllı ve sanırım alyans takıyordu.
Seine Beine haben mehr Haare als meine und ich glaube, er trägt einen Ehering.
Bay Petersonın kollarındaki kılları seksi buluyor musun?
Findest du die Haare auf Mr. Petersons Unterarm sexy… oder einfach nur ungepflegt?
Sonuçlar: 62, Zaman: 0.0329

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca