KABUSUN - Almanca'ya çeviri

Albtraum
kâbus
bir karabasan
Alptraum
kâbus
bir karabasan
Albtraums
kâbus
bir karabasan

Kabusun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Kolombiya bu kabusun bitmesini istiyor.
Kolumbien möchte den Albtraum beenden.
Bu kabusun bittiğine sevindim.
Zum glück ist der alptraum vorbei.
Acele etmezsen kabusun olacağım.
Beeil dich, sonst wird es ein Albtraum.
en kötü kabusun olurum.
ich werde dein schlimmster Alptraum.
Senin en kötü kabusun.
Dein schlimmster Albtraum.
Anladın mı? Logan Sokağındaki bu kabusun sona ermesine sevindim.
Ich bin nur froh, dass der Alptraum hier vorbei ist. Zeig's ihnen.
En korkunç kabusun benim.
Mein schlimmster Albtraum.
Aman Tanrım. Oddie, kabusun.
Oddie, dein Alptraum! Oh mein Gott!
En kötü kabusun.
Ich bin dein schlimmster Albtraum.
En kötü kabusun.
Dein schlimmster Albtraum.
En kötü kabusun benim.
Ich bin lhr schlimmster Albtraum.
Senin en kötü kabusun, Jack.
Dein schlimmster Albtraum, Jack.
Ve ben senin kabusun oluyorum.
Und ich habe dir Alpträume gebracht.
Uçak düştü, ama düşmedi- kabusun başka bir olası arsa.
Das Flugzeug ist gefallen, ist aber nicht abgestürzt- eine weitere mögliche Verschwörung des Alptraums.
Bu aynı rüyanın, aynı kabusun bir parçası.
Dies ist Teil eines Traumes, Teil eines Albtraumes.
Benim rüyam senin kabusun.
Meine Träume sind deine Albträume.
Birdenbire, kendimi kabusun içinde buldum. Tekrarlıyorum.
Plötzlich war ich in einem Albtraum. Ich wiederhole.
Fakat gerçekte bu madde kabusun ta kendisi. Bunun rüyataşı olduğunu söyledi.
Doch es ist der Stoff, aus dem Albträume sind.
Birdenbire, kendimi kabusun içinde buldum. Tekrarlıyorum.
Ich wiederhole… Plötzlich war ich in einem Albtraum.
Kabusun ta kendisi. Öyle mi? Bu iyi olurdu işte.
Sie ist ein Albtraum. Das wäre gut.
Sonuçlar: 87, Zaman: 0.0305

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca