KAFESTEKI - Almanca'ya çeviri

im Käfig
eingesperrte
kilitli
hapsedilmiş
hapiste
kilit altında
kilitledi
hapsolmuş
kapatılmış
içeride
kafeste
kapalı kaldın

Kafesteki Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Maya Angelou… Kafesteki Kuşların Neden Öttüğünü Biliyorum.
Maya Angelou, Ich weiß, warum der gefangene Vogel singt.
Kafesteki gibi yaramazlık edersen… yıllarca burada kalırsın.
Rasten Sie aus wie im Fridge, bleiben Sie Jahre hier drin.
Bizler kafesteki denekler değiliz, değil mi?
Wir sind keine Probanden in Käfigen.
Rita. Kafesteki arkadaşını buraya getirebilirmisin lütfen.
Rita. Bringen Sie den Käfig mit Ihrem Freund bitte her.
Kafesteki kırmızı palto nasıl giyilir?
Wie trägt man einen roten Mantel in einem Käfig?
Kafesteki bir fare gibi.
Wie eine Maus in einem Käfig.
Kafesteki kuşun nasıl hissettiğini biliyorum.
Ich weiß, wie sich der gefangene Vogel fühlt.
Kafesteki Kuş Neden Şakır, Bilirim'',( 1969) Maya Angelou.
Ich weiß, warum der gefangene Vogel singt- Maya Angelou(1969).
Kendini kafesteki fare gibi hissetmiş olmalı.
Sie muss sich wie eine Ratte in einem Käfig gefühlt haben.
Kafesteki uzun palto nasıl giyilir?
Wie trägt man einen langen Mantel in einem Käfig?
Kafesteki hayvanlara biraz gaz verip sersemletin.
Betäubt die Tiere in den Käfigen mit ein bisschen Gas.
Kafesteki bir ceketin görüntüsüyle karşılaştığınızda, ayakkabı tasarımını göz ardı edemezsiniz.
Mit dem Bild eines Mantels in einem Käfig können Sie das Design von Schuhen nicht übersehen.
Kafesteki bir paltoyla ne giyileceği ile- En şık görüntülerin 40 fotoğrafları→.
Womit man einen Mantel in einem Käfig trägt- 40-Fotos der modischsten Bilder.
Biz ikimiz kafesteki kuşlar gibi şarkı söyleyeceğiz.
Da laß uns singen wie die Vögel in dem Käfig.
Maya Angelou:“ Kafesteki Kuşların Neden Şarkı Söylediğini Biliyorum…”.
Maya Angelou Ich weiß, warum der Vogel in Käfigen singt".
Kafesteki hayvanlar haline geldik.
Wir wurden auf Tiere in Käfigen reduziert.
Bu bedene kafesteki büyüler ve mühürler işlenmiş durumda.
Dieses Gefäß… ist geschützt durch Sprüche aus dem Käfig.
Bu o kafesteki kuş değil mi?
Ist das nicht der Vogel aus dem Käfig?
Serisine sahib olabilirsiniz. Sadece 4x19.95 dolara tüm George Bluth Kafesteki Bilge.
Erwerben Sie die gesamte George Bluth Vergitterte Weisheit -Kollektion… in vier Raten zu je 19,95.
banyodaki kaseyi ya da kafesteki kaseyi alın.
nimm die Schale oder das Bad aus dem Käfig.
Sonuçlar: 102, Zaman: 0.0346

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca