KALBIMDE - Almanca'ya çeviri

in meinem Herzen
kalbime
yüreğime
in mein Herz
kalbime
yüreğime
in meinem Herz
kalbime
yüreğime

Kalbimde Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Onun kalbimde yaşamasına izin veriyorum.
Sie in meinem herzen wohnen zu lassen.
Keşke aklımda Google ve kalbimde Antivirüs olsaydı.
Ich wünschte, ich hätte' google' im kopf und' anti-virus' in meinem herzen.
Neymiş o? Kalbimde bir sorun var.
Mit meinem Herz stimmt was nicht.
Arkadaşlarım şefkatli bir kız olduğumu söylüyor ama kalbimde bir tutku ışını yanıyor.
Meine freunde sagen, dass ich ein zartes mädchen bin, aber ein strahl der leidenschaft brennt in meinem herzen.
Bu küçük insanların kalbimde çok büyük bir yerleri oldu.
Diese Lilliputaner sind mir sehr ans Herz gewachsen.
hep burada, kalbimde olacaksın.
du wirst immer in meinem herzen sein.
Neden onu kalbimde ve ruhumda hissediyorum?
Warum spüre ich, wie er mein Herz und meine Seele?
Kalbimde, ben bir Rusum.
Im Herzen bin ich Russin.
Bunu yapıp, kalbimde bir yalanla gözlerinin içine bakamam.
Mit einer Lüge im Herzen.
Kalbimde tek bir umut ışığı kaldı.
Ich habe nur noch ein Fünkchen Hoffnung im Herzen.
Allison kalbimde birşeyler buldu.
Allison hat etwas an meinem Herzen gefunden.
Kalbimde sadece Salemin çıkarları var.
Mir liegen nur die Interessen von Salem am Herzen.
Kalbimde bir delik var. Duble olsun.
Einen Doppelten. Mein Herz hat ein Loch.
Kalbimde korku yoktur.
Mein Herz fürchtet sich nicht.
Ve lütfen bana onun her zaman kalbimde, anılarımda… falan olduğunu söyleme.
In meinem Herzen, meiner Erinnerung. Sagen Sie nicht, er wird immer da sein.
Kalbimde biliyorum ki bu sen değilsin.
Im Herzen weiß ich, du bist so nicht.
Kalbimde başkasına yer yok, oğlum benim günışığım derdi.
Mein Sohn ist mein Sonnenschein, er erfüllt mein Herz.
Ve kalbimde gururum var.
Und mein Herz ist voller Stolz.
Hepsi kalbimde bir şey olmadığını söyledi.
Die sagten, mein Herz wäre OK.
Bu hassas kalbimde acısını duyuyorum değil… burada dururken bile bana… yaptıklarını vücudumda hissedebiliyorum. Hâlâ hissediyorum.
Ich kann es immer noch spüren. Ich meine nicht mein zartes Herz ist von Schmerz erfüllt.
Sonuçlar: 380, Zaman: 0.0282

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca