KAPRISLI - Almanca'ya çeviri

launisch
karamsar
kaprisli
huysuz
aksi
değişken
dengesiz
kapriziöse
skurrile
tuhaf
kötü
garip
wunderliche
tuhaf
Laune
bir ruh hali
ruh hali
morali
kaprisli
bir heves
havamda
cilvesi
keyifli
launischen
karamsar
kaprisli
huysuz
aksi
değişken
dengesiz
launische
karamsar
kaprisli
huysuz
aksi
değişken
dengesiz

Kaprisli Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Feezal bana bunun oldukça kaprisli olabildiğini söyledi.
Feezal sagt, es könne ziemlich launisch sein.
Üzgün, mutlu, kaprisli.
Traurig, glücklich, launisch.
Bana iyi davranacaksan bu kadar kaprisli olma.
Wenn du nett zu mir sein willst, sei nicht so launisch.
dahası, oldukça kaprisli ve özgürlük sever.
außerdem ist er eher launisch und freiheitsliebend.
Alexandra ailede tek bir çocuksa, o zaman inatçı ve kaprisli olur.
Wenn Saschenka in der Familie das einzige Kind- sie eigensinnig und launisch sein wird.
ama Kontes kaprisli ve anlamsız oldu.
aber die Gräfin war launisch und frivol.
ancak aynı zamanda kaprisli.
aber gleichzeitig launisch.
gerçekten çok kaprisli.
er wirklich sehr launisch ist.
ama aynı zamanda kaprisli.
verspielt, aber auch launisch.
Kaprisli Yaz, Yön:
Ein launischer Sommer- Jiri Menzel,
Kafkasyalılar'' çok kaprisli ve zeki,
Kaukasier" sind sehr kapriziös und intelligent, ideale Wächter,
Dereotu niçin sararır ve bu kaprisli bitkinin yapması gerekenler, sahipleri anlayamaz.[…].
Warum der Dill vergilbt und was mit dieser kapriziösen Pflanze zu tun hat, können die Besitzer nicht verstehen.
Esprili ve kaprisli olsa da bu kampanya da birkaç sorun vardır.
Obwohl sie witzig und wunderlich ist, hat diese Kampagne auch einige Probleme.
Kaprisli karakter denizden
Wunderlicher Charakter aus dem Meer
Evet derseniz, kaprisli misiniz?
Wenn ja, haben Sie Launen?
Kaosun kaprisli oğlu!
des Chaos wunderlicher Sohn!
Yıllarca Yasak Olan Woolworth Binasının Kaprisli Harikası.
Die skurrilen Wunder des Woolworth-Gebäudes, seit Jahren verboten.
Köpekler kendi kararlarını kendi başlarına yapabilir, çok kaprisli ve dengeli değildirler.
Hunde können ihre eigenen Entscheidungen treffen, nicht zu skurril und sehr ausgeglichen.
Kaprisli yıldız olmayı seviyorsun.
Du bist gerne ein zickiger Star.
Bu kadar kaprisli olmak zorunda mısın?
Musst du so pflegeinstensiv sein?- Ich bin Model?
Sonuçlar: 83, Zaman: 0.0497

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca