KAYBETTIĞIMDE - Almanca'ya çeviri

verlor
kaybetmek
kaybeder
kaybediyor
kaybedebilir
kaybedecek
kaybedebilirsiniz
yitirmek
verliere
kaybetmek
kaybeder
kaybediyor
kaybedebilir
kaybedecek
kaybedebilirsiniz
yitirmek
verloren
kaybetmek
kaybeder
kaybediyor
kaybedebilir
kaybedecek
kaybedebilirsiniz
yitirmek
verlieren
kaybetmek
kaybeder
kaybediyor
kaybedebilir
kaybedecek
kaybedebilirsiniz
yitirmek
starb
ölmek
ölüyor
ölür
ölecek
ölürler
ölüm
ölmez
ölüme
ölen

Kaybettiğimde Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bilinç kaybettiğimde hipoglisemi nasıl tedavi edilir?
Wie wird Hypoglykämie behandelt, wenn ich das Bewusstsein verliere?
Karımı kaybettiğimde, kendime intikam için söz verdim.
Und als ich sie verlor, versprach ich mir selbst Vergeltung.
Çünkü ben bir şey kaybettiğimde, bazen kendime diyorum ki.
Denn wenn ich etwas verliere, sage ich mir.
Onu kaybettiğimde neredeyse ölü gibiydim.
Ich starb fast, als ich ihn verlor.
Her zaman biraz farklıydı. Ve onları her kaybettiğimde biraz daha zorlaşıyor.
Und jedes Mal, wenn ich sie verliere, wird es ein wenig härter.
Seni kaybettiğimde dünya başıma yıkıldı.
Als ich dich verlor, ging meine Welt in Stücke.
Sadece resim ile teması kaybettiğimde sonuç darmadağın olur.
Nur wenn ich den Kontakt mit dem Bild verliere, ist das Resultat verworren.
İlk karımı kaybettiğimde benim de her şey aklıma yatmamıştı.
Als ich meine erste Frau verlor, machte nichts einen Sinn.
Bacaklarımı kaybettiğimde her şeyi kaybettim..
Als ich meine Beine verlor, verlor ich alles.
Kolumu kaybettiğimde, sürekli bir şeylere uzanıyordum.
Als ich meinen Arm verlor, wollte ich immer damit greifen.
Her şeyi kaybettiğimde.
Seit ich… alles verlor.
Ben daha çok küçüktüm babamı kaybettiğimde.
Ich war noch klein, als ich meinen Vater verlor.
Kendimi kaybettiğimde ve onun arkasını kollayamadığımda bile.
Sogar als ich es vermasselt hatte und vergaß, seine zu haben..
Ve ben kaybettiğimde ödedim. Ben.
Ich hab verloren und bezahlt.
Kaybettiğimde ne olacağını merak ediyorum.
Bin gespannt, was passiert, wenn du verlierst.
Ben annemi kansere kaybettiğimde daha 15 yaşındaydım.
Ich war erst 15, als ich meine Mutter durch Krebs verloren habe.
Bacaklarımı kaybettiğimde bütün hayatım heba oldu.
Mein ganzes Leben ging den Bach runter, als ich sie verlor.
Kız kardeşimi kaybettiğimde sekiz yaşımdaydım.
Ich verlor mit acht meine kleine Schwester.
Onu kaybettiğimde bu şarkı çalıyordu.
Dieses Lied lief, als ich ihn verloren habe.
Ailemi kaybettiğimde, hayatım kitaplardan ibaret olmuştu.
Nachdem ich meine Eltern verloren hatte, wurden sie meine Heimat.
Sonuçlar: 116, Zaman: 0.0328

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca