KENDIMI - Almanca'ya çeviri

ich
ben
sana
mich
ben
sana
mir
ben
sana

Kendimi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Neden kendimi seninle ilişkilendirdim?
Warum habe ich mich mit dir eingelassen?
Kendimi çok iyi hissetmiyorum.
Mir geht es nicht sehr gut.
Kendimi bu durumdan kurtarmam kolay olmayacaktı.
Mich aus dieser Situation herauszuwinden, war nicht leicht.
Sonra kendimi onunla konuşur buluyorum.
Ich rede dann mit ihm.
Kendimi çok rahatsız hissediyorum
Denn mir ist es sehr unangenehm.
Acı ve kıskançIıkla kendimi Ernestoya sattım.
Ich habe mich vor Eifersucht und Schmerz an Ernesto verkauft.
Hayır, kendimi hiç de kötü hissetmedim.
Nein, ich fühle mich nicht schlecht.
Evet kendimi iyi hissediyorum.
Ja, mir geht's besser.
Geçen Cadılar Bayramında kendimi kestim de.
Ich habe mich letztes Halloween geschnitten.
Kendimi yalnız hissettim,
Ich wurde einsam,
Muhtemelen kendimi yüzümden vuracağım.
Ich schieße mir wahrscheinlich ins Gesicht.
Bazı sabahlar… yaşananları hatırlamak için… kendimi zorluyorum.
I1}muss ich mich zwingen, mich zu erinnern.
Ben de kendimi sabırsız sanırdım.
Und ich dachte, ich bin ungeduldig.
Kendimi affettirmeme yardımcı olacak mısın, Frankie?
Hilfst du mir bei der Wiedergutmachung, Frankie?
Seni öldüreceğim… ve sonra da kendimi.
Ich werde dich töten und dann mich.
Kendimi iyi hissetmiyorum. Bilmiyorum.
Ich fühl mich nicht gut. Weiß nicht.
Kendimi iyi hissediyorum. Gerçekten.
Mir geht's gut. Wirklich.
Yorgunum. Henüz çok yorulmuyorum, kendimi sağlıklı hissediyorum.
Noch nicht Zombie-müde… Ich fühle mich gesund. Ich bin müde.
Kendimi koruduğumu ve güvende olduğumu sandım.
Ich dachte, ich hätte mich damit geschützt und wäre sicher.
Lütfen, kendimi kanıtlama şansı verin.
Bitte, geben Sie mir ein Chance, mich zu beweisen.
Sonuçlar: 6907, Zaman: 0.0237

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca