KIMLIĞIN - Almanca'ya çeviri

Ausweis
kimlik
pasaport
kartı
Identität
kimlik
kişiliğini
özdeşlik
identity
ID
kimliği
ihre Tarnung
Ausweise
kimlik
pasaport
kartı
Identity
kimlik
Ausweispapiere

Kimliğin Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sahte kimliğin işe yaramadı. Tahmin edeyim.
Euer falscher Ausweis zog nicht. Lasst mich raten.
Görsel kimliğin geliştirilmesi.
Entwicklung einer Visuellen Identität.
Kimliğin var mı?
Hast du einen Ausweis dabei?
Yani senin kimliğin vampir avlamak.
Also… Vampire zu jagen ist deine Identität.
Kimliğin var mı? Evet, efendim?
Ja, Sir. Hast du einen Ausweis dabei?
Bu senin yeni kimliğin.
Deine neue Identität.
Kimliğin var mı?
Haben Sie'nen Ausweis dabei?
Mike, yeni gizli kimliğin.
Mike, deine neue Identität.
Senin ilk sahte kimliğin.
Dein erster gefälschter Ausweis.
Bu senin birinci kimliğin olacak.
Das wird deine erste Identität sein.
Evet, efendim. Kimliğin var mı?
Ja, Sir. Hast du einen Ausweis dabei?
Bu senin yeni adın, yeni kimliğin.
Das ist deine neue Identität.
Sağ ol. Telefonun yok, kimliğin yok.
Danke. Du hast kein Telefon, keinen Ausweis.
Hiç kimsesin. Kimliğin yok.
Niemand. Du besitzt keine Identität.
Yeni kimliğin.
Neuer Ausweis.
(…) Dersimliler için hangi kimliğin ön plana çıktığıdır.
Welche Identität für die DersimerInnen im Vordergund steht.
Paran, yeni kimliğin ve tren bileti.
Geld, neuer Ausweis und die Fahrkarte.
Azerbaycanda Ulus-Devlet ve Ulusal Kimliğin Gelişimi.
Der Islam und die Entwicklung nationaler Identität in Aserbaidshan.
Ama bu senin gizemli kimliğin nedir, bilmiyorsun.
Aber was diese geheimnisvolle Identität ist, weißt du nicht.
Ama birden fazla kimliğin var mı?
Aber hast du mehrere IDs?
Sonuçlar: 250, Zaman: 0.0451

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca