KIMSEN - Almanca'ya çeviri

niemanden
jemanden
biri
keiner
yok
değil
hiçbir
hiç
kimse
niemand
jemand
biri

Kimsen Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Senin… kimsen evde?
Haben Sie… jemanden… zuhause?
Artık o öldüğüne göre, kimsen kalmadı.
Hast du niemanden mehr. Jetzt, da sie fort ist.
Hem de kimsen.
Sie haben niemanden.
Ya sen? Senin kimsen var mı?
Hast du jemanden? Was ist mit dir?
Hem de kimsen.
Du hast niemanden.
Canımı biraz daha sıkarsan bu dünyada kimsen kalmaz.
Wenn du mich noch mal verärgerst, hast du niemanden mehr auf dieser Welt.
Beni öldürürsen kimsen kalmaz.
Töte mich und du hast niemanden.
Arkadaşın, ailen… kimsen yok yani?
Du hast keine Freunde, keine Familie, einfach niemanden.
Bunu kendine söylemenin sebebi muhtemelen başka kimsen olmaması.
Das sagst du dir wahrscheinlich, weil du sonst niemanden hast.
Sevecek kimsen olmasaydı kim olurdun?
Wer wärst du, wenn du keinen zum Lieben hättest?
Neden kimsen kalmamıştı ki?
Warum keinen mehr?
Her kimsen, artık bu Jackin telefonu değil.
Wer immer Sie sind, dies ist nicht mehr Jacks Handy.
Her kimsen, Cadılar Bayramı şakanı yapmak için yanlış çadıra geldin.
Wer immer unter der Maske steckt… das ist das falsche Zelt für Ihren Halloween-Streich.
Her kimsen bunun senin için çok karmaşık olduğunun farkındayım.
Mir ist klar, dass wer immer Sie sind, es für Sie sehr kompliziert erscheinen muss.
Her kimsen bunu yapmak zorunda değilsin.
Wer immer du bist, du musst das nicht tun.
Her kimsen, lütfen, bu mesajı alman gerek.
Wer immer du bist, bitte, ich muss eine Nachricht hinterlassen.
Her kimsen, beni kurtardığın için sağ ol.
Wer immer Sie sind, danke, dass Sie mich gerettet haben.
Her kimsen, çok kötüsün. Ama sen.
Wer immer Sie sind, Sie sind lausig.
Her kimsen, ben sadece çiftliğinde çalışan bir adamım.
Wer immer Sie sind, ich bin nur ein Farmer.
Her kimsen cidden bu yerden tek parça halinde çıkacağını düşünüyor musun?
Wer immer du bist, glaubst du, du kommst hier in einem Stück wieder heraus?
Sonuçlar: 75, Zaman: 0.0593

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca