KIPLING - Almanca'ya çeviri

Kipling

Kipling Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Karımın verdiği Kiplinge ait bir şiir.
Ein Gedicht von Kipling. Von meiner Frau.
Arayan Ronald Kiplingin ihbarına göre mekanda birçok kişiye yardım gerekiyor.
Anrufer Ronald Kipling meldete mehrere Hilfsbedürftige vor Ort.
Kiplingi tercih ederim.'' Kadın cinsi erkeğe göre daha öldürücüdür.
Ich bevorzuge Kipling."Die weibliche Spezies ist die tödlichere.
Kiplingi sever misiniz?
Mögen Sie Kipling?
Kiplinge güvenmeli miyiz bilmiyorum… ama at kafasına inandım.
Aber ich glaube dem Pferdekopf. Also ich weiß nicht, ob ich Kipling trauen kann.
Kiplingden alıntı yapıyordu.
Das war Kipling.
Ama şiir Kiplingin değil.- Doğru.
Nicht Kipling.- Das stimmt.
Kiplingi yavaş okumalısın!
Sie müssen Kipling langsam lesen!
Kiplingi yavaş okuman gerekiyor!
Sie müssen Kipling langsam lesen!
Kiplingden Alıntı Yapmayı Seven Hırsız.
Der Dieb, der gern Kipling zitierte.
Bu, Kiplingin dediği gibi,“ Başka bir hikâyenin konusudur!”.
Wie Kipling sagen würde: Das ist eine andere Geschichte.
Kim, Kiplingin yazdığı son romandır; yazar sa.
Kim ist der letzte Roman, den Kipling geschrieben hat.
Kiplingin“ Beyaz Adamın Yükü” adlı emperyalist.
Siehe Kipling„Die Bürde des Weißen Mannes“.
Rudyart Kiplingin Dünyanın en güzel hikâyesi adlı uzun bir hikâyesi var.
Rudyard Kipling Die schönste Geschichte der Welt.
İngilizce yazarı Rudyard Kiplingin 19. yüzyılın sonlarında Jungle Booktaki yazılarına dayanarak.
Denn glücklicherweise schrieb Rudyard Kipling gegen Ende des 19. Jahrhunderts„Das Dschungelbuch“.
Bu, Kiplingin dediği gibi,“ Başka bir hikâyenin konusudur!”.
Aber das ist, wie Kipling sagt,»eine andere Geschichte«.1.
James Bond filmlerini yada Kiplingin hikayleri anımsatıyor.
Sie erinnert stark an James-Bond-Filme und Kipling Balladen.
Bunu Kiplingden çalmıştı.
Das war Kipling.
Kiplingin bahsettiği Yunanlı herif.
Der Grieche, von dem Kipling erzählte.
Nerede rehin aldılar? Kiplingin eski Öncü Kasabası.
Wo gekidnappt? Im alten Pionierdorf, an der Kipling.
Sonuçlar: 105, Zaman: 0.0406

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca