KONVOYU - Almanca'ya çeviri

Konvoi
konvoy
kafileyi
Autokolonne
konvoyu
Wagenkolonne
konvoy

Konvoyu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ona konvoyu sor.
Frag sie nach dem Konvoi.
Konvoyu doğruca barikata sürdüm.
Ich fuhr den Konvoi direkt zur Straßensperrung.
Konvoyu nereye götürüyor?
Wohin geht der Konvoi?
Birkaç saat içerisinde bir gemi konvoyu 500. bölgedeki üst uzay şamandırasının yanından geçecek.
Bald wird ein Konvoi von Schiffen den Hyperraum anfIiegen und Sektor 500 passieren.
Mira yola çıkan konvoyu öğrenince söylediğimiz noktaya gelecektir. Evet.
Ja. Wenn Mira vom Konvoi hört, wird sie alles geben.
Az önce konvoyu ele geçirdiler.
Die haben sich gerade den Konvoi geschnappt.
Feette asın… konvoyu durdur ve çocuğu yakala. Çamaşırları 1.
Hängt die Wäsche in 400 m Höhe raus, fangt den Konvoi ab, schnappt den Jungen.
Beşli halde hareket eden konvoyu bulmak için. Neden?
Um die fünf, die in einem Konvoi fahren, zu finden. Wieso?
Artık konvoyu biz kollayacağız.
Wir übernehmen den Konvoi.
Bir asker araç konvoyu Lorna ve Reedi askeri havaalanına götürüyor.
Ein Konvoi von Militärfahrzeugen bringt Lorna und Reed zu einem Militärflugplatz.
Bu konvoyu atlatacak bir köprü olabilir.
Vielleicht ist da eine Brücke, die uns um den Konvoi führt.
Konvoyu hedef al.
Autokorso anvisieren.
Konvoyu doğuya, reaktöre gitmeye zorlamalıyız.
Wir müssen den Konvoi nach Osten abdrängen. Richtung Reaktorkammer.
Konvoyu savunmamıza yetecek kadar mermimiz yok.
Wir haben nicht genug Munition, um den Konvoi zu verteidigen.
Ancak konvoyu bombalayan olmadı.
Der Konvoi ist nicht bombardiert worden….
Bu arada, Karim Paşa konvoyu( 19 taburu,
In der Zwischenzeit begann der Konvoi von Karim Pascha(19-Bataillone,
Devlete ait araç konvoyu bu tarafa doğru geliyor.
Da ist ein Konvoi von Regierungsfahrzeugen auf dem Weg zu uns.
Majestelerinin konvoyu Pejiteliler tarafından saldırıya uğradı.
Der Konvoi Ihrer Hoheit wurde von Rebellen aus Pejite angegriffen.
Nöbetçiler konvoyu saat dörtte uyandırdı.
Der Wachposten weckte den Treck um 4:00 Uhr.
Anna Vasilievna Amiralin kendisi konvoyu dağıttı.
Anna Wassiljewna. Der Admiral selbst hat die Eskorte entlassen.
Sonuçlar: 131, Zaman: 0.0375

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca