KULLARI - Almanca'ya çeviri

Diener
hizmetçi
uşak
hizmetkâr
kullarım
köleleri
Knechte
uşak
hizmetkâr
köle
hizmetçi
kulu
können
olabilir
edebilir
edebilirsiniz
yapabilir
mümkün
daha
herhangi
nasıl
olabilir mi
sayesinde
Dienern
hizmetçi
uşak
hizmetkâr
kullarım
köleleri
Untertanen
kulu
tebaası
boyun eğdiren

Kulları Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Allahtan korkalım Allahın Kulları.
Fürchte Allah oh Dienern Allahs.
Tanrı Kulları.
Diener der Götter.
Allah, kulları görür.
Und Allah durchschaut die Diener.
O bir pınardır ki, Allahın kulları içer.
Eine Quelle, von der die Diener Gottes trinken;
O zaman Allahın KULları olacaksınız.
Sondern werdet Diener Gottes.
Allahın samimi, seçkin kulları müstesna.
Ausgenommen sind ALLAHs auserwählte Diener.
Allahın İyi Kulları.
Rechtschaffenen Diener Allahs.
Allahın kulları! Bana gelin!
Übergebt mir die Diener Gottes!
Bir kaynak ki ondan Allahın kulları içerler, güzel yollar açarak akıtırlar onu.
Aus einer Quelle, aus der die Diener Gottes trinken, die sie sprudelnd hervorbrechen lassen.
Fakat Japon İmparatorluğunun sadık kulları olarak en çok önem gösterdiğimiz şey fiziksel zindeliğe sahip olmaktır.
Doch als treue Untertaninnen des japanischen Kaiserreichs hat körperliche Leistungsfähigkeit für euch oberste Priorität.
Belediye başkanının kulları onun hoşuna gitmek istediklerinde evine böyle derlerdi.
So nannten die Unterbeamten des Bürgermeisters dessen Haus, wenn sie sich bei ihm einschmeicheln wollten.
Ey Allahın kulları öyleyse Allaha dua ediniz.''.
Ruft also, o ihr die Diener Allahs zu Allah!”.
Ve Allah görür o kulları.( e.m.).
Und Gott ist blickend über die Diener.
Ey kulları sıratından geçiren.
Uwe Driftmeier aus Ohringen.
Lucifer kulları Ölüler Stone çalıntı ve cehennemin kapılarından açtı!
Die Diener Luzifers haben den Stein der Toten gestohlen und das Tor zu Hölle geöffnet!
Rabbin kulları kavga etmemeli, fakat herkese müşfik davranmalı.
Ein Diener des Herrn darf aber nicht streiten, sondern soll allen freundlich begegnen.
Ey ALLAHın kulları, bana kulak verin.
Übergebt mir die Diener Gottes.
Kulları kolay gelebilir yahut zor gelebilir.
Ihre loafes könnte leicht(oder fast) overfermented.
Serhad Kulları Kimdir?
Wessen Herren dienen Sie denn?
Allahın kulları! Bana gelin!
Der sagte:"Übergebt mir die Diener Allahs!
Sonuçlar: 123, Zaman: 0.0388

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca