KUSTU - Almanca'ya çeviri

kotzte
kusmak
kusar
kusan
berbat
Erbricht
kusma
speit
püskürtebilir
üfleyebildikleri
gekotzt
kusmak
kusar
kusan
berbat
kotzt
kusmak
kusar
kusan
berbat
Erbrach
kusma
Erbrochen
kusma
vollgekotzt

Kustu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bir sürü kız kustu ama ben onu bir geyik gibi parçaladım.
Viele Mädchen mussten kotzen, aber ich hab ihn eiskalt zerlegt.
Joy kustu, o yüzden karma da seni kusturacak..
Joy hat gekotzt, jetzt lässt das Karma dich auch kotzen..
Gidip kustu, biz de kazandık.
Also übergab er sich, und wir gewannen.
Güverteme kustu, bir balık
Er kotzt aufs Deck, fängt keinen Fisch,
Çok kustu, ama aksi takdirde tüm gün iyi görünüyordu.
Sie erbrach viel, aber sonst in Ordnung zu sein schien, den ganzen Tag.
İmparator kan kustu ve belli belirsiz bir şey söyledi:'' Yılan…''.
Der Kaiser spuckte Blut und brachte noch ein Wort heraus:"Schlange!".
Bir sürü kız kustu ama ben onu bir geyik gibi parçaladım.
Viele Mädchen musste sich übergeben, aber ich nahm das Teil aus wie einen Hirsch.
Gece boyunca durmadan kustu. Kan kusup durdu.
Er übergibt sich ständig und spuckt Blut.
Ve sonra da kustu. Diğer çocukların hepsi de kustu..
Und dann übergab sie sich… und dann übergaben sich alle Kinder.
Harika, seni görüp kustu.
Toll, sie sieht dich und muss kotzen.
Dediğim gibi arkadaşım kustu.
Wie gesagt: Mein Freund erbrach es.
Onları ayıralı Kimler kustu? Peki.
Wer hat sich übergeben? Dann teilen wir sie auf.
Her yere kustu.
Er kotzt überallhin.
Kardeşim, üzerime kustu.
Bruder, sie kotzt mich an!
Bir baktı ve Wigginsin üstüne kustu.
Die Donelly-Zwillinge kotzten sich an.
Ve kustu.
Und hat gekotzt.
Lisa Botkee bana baktı ve kustu.
Lisa Bottke hat mich angeschaut und musste kotzen.
Luke tüm arabaya kustu.
Luke das Auto vollgekotzt hat.
Biri bu sabah ilk iş üstüme kustu.
Der Drogentyp erbrach sich heute Morgen als Erstes über mich.
İlk önce, üzerime kustu.
Erst bricht er auf mich.
Sonuçlar: 68, Zaman: 0.0462

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca