LANETLILER - Almanca'ya çeviri

Verdammten
lanet
kahrolası
lanet olası
siktiğimin
şu
amına koyayım
sikik
sıçtığımın
pis
boktan
der Verdammnis
Verfluchten
lanet
kahrolası
lanet olası
lanetledi
siktiğimin
şu
Fluch
laneti
büyüyü
lanetle

Lanetliler Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Lanetliler Kraliçesi, Anne Rice.
Die Königin der Verdammten: Rice, Anne.
Lanetliler Ormanı 2.
Der verfluchte Wald 2.
Lanetliler adasına gönderilir
Wird er auf diese verfluchte Insel deportiert
Melun ya da ölü değiller… lanetliler.
Sie sind nicht tot, sie sind verflucht.
Lanetliler Kitabı bir büyü kitabı.
Das Buch der Verdammten ist ein Zauberbuch, um jede Verdammnis zu kreieren
‹Ey lanetliler, çekilin önümden!
Gehet hin von mir, ihr Verfluchten, in das ewige Feuer,
Üç gece boyunca lanetliler kendilerini hiddetin pençesine bırakacak ve St. Vigeous gecesi vahşi bir saldırıya geçecekler.
Drei Nächte lang entfesseln die Unheiligen ihren Zorn. In der Nacht des Heiligen Vigeous greifen sie an.
Lanet olsun, küçük kızım satılık değil!
Verdammt noch mal, mein kleines Mädchen ist nicht zu verkaufen!
Sanki lanetli gibiyim.
Es ist wie ein Fluch.
Lanet olsun Tiffany, neredesin?
Verdammt noch mal, Tiffany, wo bist du?
Bu lanet adam da kim?
Wer zum Teufel ist dieser Kerl?
Lanet olsun, lanet!.
Scheiße, Gottverdammt!
Lanet Vikingler!
Gottverdammte"Vikings"!
İrlandalıların laneti ve benzeri. Zavallı şey.
Armes Ding. Der Fluch der Iren und so weiter.
Lanet olsun!- Kim bu?
Wer ist das? Scheiße.
Lanet olsun, çok sıcak!
Scheiße, ist das heiß!
Beni ya da lanet ailemden kimseyi yakalayamayacaklar.
Nicht ich oder meine gottverdammte Familie.
Ailesi lanetli sanki.
Die Familie ist verflucht.
Eşine lanet olsun.
Verflucht ist seine Frau.
O lanet senaryoya ihtiyacım var!
Ich brauche das gottverdammte Drehbuch!
Sonuçlar: 66, Zaman: 0.0454

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca