LORDU - Almanca'ya çeviri

Lord
lort
efendi
lorda
Herr
bay
sayın
bey
efendim
rab
mr
yüce
rabbim
tanrım
lordum
Herrn
bay
sayın
bey
efendim
rab
mr
yüce
rabbim
tanrım
lordum
Lords
lort
efendi
lorda

Lordu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bana sırtlarını çevirdiler. Demir Adaların Lordu seçildiğim an.
In dem Moment, ich Herr der Eisen-Inseln gewählt wurde, wandten sie sich an mich.
Bunu hak etmiyor. Ama Karanlıklar Lordu, bu kız.
Aber, Dunkler Lord, das Mädchen… ist dem nicht würdig.
Şöyle yazıyor: Morianın Lordu Durinin kapısı.
Hier steht:"Die Türen von Durin, des Herrn von Moria.
Zaman Lordu beynine sahip bir insanoğlu!
Ein Mensch, mit dem Gehirn eines Time Lords!
Ben Winterfell Lordu değilim.
Ich bin nicht Lord von Winterfell.
Kemiklerin Lordu.
Herr der Knochen.
Lord Walder Frey, Geçit Lordu.
An Lord Walder Frey, den Herrn vom Kreuzweg.
Lordların lordu için neden hayatlarımızı tehlikeye atıyoruz?
Warum riskieren wir unsere Leben für eine Laune des Lords der Lords?.
Karanlıklar Lordu.
Dunkler Lord.
Shale Dükü, Kuzey Topraklarının Lordu ve Kuzey insanlarının lideri.
Herzog von Shale, Herr der Nordländer und Anführer ihrer Armee.
Vampir avcısı dostlarınız ile birlik olun ve Karanlıkların Lordu Drakulayı ebedi karanlığına gönderin.
Schicke gemeinsam mit deinen Vampirjäger-Gefährten Dracula, den Herrn der Finsternis, in seinen ewigen Schlaf zurück.
Ama yine de kendinize Zaman Lordu diyorsunuz?
Und dennoch nennt ihr euch Time Lords?
Öpücükler Lordu.
Lord der Küsse.
Nehir Topraklarının lordu olmak.
was nützt es einem, Herr der Flusslande zu sein.
Hosanna, Lordu yücelten bir şarkıdır.
Hosanna- ein Song, den Herrn zu verherrlichen.
Ben Rickon Stark, Kıştepesi Lordu.
Ich, Rickon Stark, Lord von Winterfell.
Eregion Lordu Celebrimbora eşlik ediyorum.
begleitet von Celebrimbor, Herr von Eregion.
Size Lannister hanesinin Lordu, babam Tytos oğlu Tywini takdim ederim.
Darf ich Euch meinen Herrn Vater, Tywin, Sohn des Tytos vom Hause Lannister.
Sana bir hediye getirdim Kemiklerin Lordu.
Ich habe Euch ein Geschenk mitgebracht, Lord der Knochen.
Ben Costanza, Aptalların Lordu.
Ich bin der Herr der Idioten.
Sonuçlar: 504, Zaman: 0.0394

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca