MAHKÛMUN - Almanca'ya çeviri

Gefangene
mahkumlar
mahkum
tutsak
tutuklu
esirleri
esir
yakalanan
Häftlings
mahkûm
tutuklu
mahkumu
tutsak
Gefangenen
mahkumlar
mahkum
tutsak
tutuklu
esirleri
esir
yakalanan
Häftlingen
mahkûm
tutuklu
mahkumu
tutsak

Mahkûmun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hapishane olarak faaliyet yaptığı 29 sene boyunca hiçbir mahkûmun kaçış teşebbüsünün başarıyla sonuçlanmadığı bilinmektedir.
Der Ruhm des Gefängnisses ist, dass während der 29-Jahre kein Gefangener erfolgreich geflohen ist.
Diyelim ki bu özürlü mahkûmun, Fox Riverdaki bereketli eli geri geldi.
Seine saftige Hand damals in Fox River bekommen hat. Sagen wir einfach, dass dieser behinderte Verbrecher.
Son mahkûmun kasık bölgesinde kıl dönmesi vardı.
Meine letzte Insassin hatte ein eingewachsenes Haar an der Leiste.
Diğer üç mahkûmun durumları nasıl, Keller, Seran ve Ahmadin?
Wie ist die Lage der anderen drei Insassen, Keller, Seran und Ahmad?
Her mahkûmun kendi odası var.
Jeder Inhaftierte hat ein eigenes Zimmer.
Onu anladım ama… mahkûmun kaybolduğunu biliyor muydunuz?
Das weiß ich, aber… der Bombenmacher ist verschwunden?
Ve kaçan mahkûmun görüntülerine bakmak istiyorsun. Corbell, diyelim ki buraya oturup, Tommy Constantinein.
Das Filmmaterial von Tommy Constantine ansehen, dann brauchen Sie dafür zwei verdammte Passwörter. Nun, Corbell, angenommen, Sie wollen sich und seinem Gefangenen, der floh.
Kendisine'' Kara Eylül'' adını veren örgüt İçişleri Bakanına 230dan fazla mahkûmun isimlerinden oluşan bir liste vererek serbest bırakılmalarını talep etti.
Das sich selbst Schwarzer September nennt, hat dem Innenminister eine Liste mit den Namen von mehr als 230 Gefangenen übergeben, deren Freilassung… Es hat geheißen.
Bu arada ben de idam cezası yasasında değişikli yapacağım ve mahkûmun seçeneklerini zehirli iğne ve elektrikli sandalyeyle kısıtlayacağım.
Inzwischen ändere ich das Todesstrafengesetz, und begrenze die Optionen für die Gefangenen auf Giftspritze und elektrischen Stuhl.
Tüm mahkûmlar ondan korkuyordu, katiller bile.
Alle Gefangenen hatten Angst vor ihm, sogar die Mörder.
Seni mahkûmların yakınında bir yere göndermem.
Ich werde dich nicht in die Nähe der Gefangenen lassen.
Mahkûmların kütüphaneden kitaplara ihtiyaçları var.
Die Gefangenen brauchen Bücher für ihre Bibliothek.
Bu gece mahkuma senin göz kulak olmanı istiyorum.
Du musst heute den Gefangenen bewachen.
Bunlar mahkumların eşyaları.
Die Sachen der Gefangenen.
Ama mahkumlara gelince.
Die Gefangenen allerdings…- Verzeihen Sie.
Mahkûmların bebeğini öpmek istemezsin.
Du willst kein Baby eines Gefangenen küssen.
Bir mahkûmu naklediyor olmam gerek.
Einen Gefangenen zu transportieren.
İşbirliği etmeyen mahkumlara ne yaparız, bilir misin?
Wissen Sie, was wir mit Gefangenen machen, die nicht reden wollen?
Ben mahkumu alayım.
Ich hole den Gefangenen.
Mahkumları öldürün.
Töte die Gefangenen.
Sonuçlar: 58, Zaman: 0.0348

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca