MASRAFLARI - Almanca'ya çeviri

Kosten
maliyeti
masrafları
mal
maliyetler
fiyatı
ücreti
bedeli
pahalı
pahasına
Ausgaben
baskı
sayı
baskısı
sayısında
çıktısı
sürümü
basım
bir kopyası
yayınları
harcama
Spesen
masraflar
giderler
harcamalar
teuer
pahalı
maliyetli
masraflı
fiyatı
pahalıya mal
Nebenkosten
masraflar
faturalar
faturaları
ek ücretler
Kostet
maliyeti
masrafları
mal
maliyetler
fiyatı
ücreti
bedeli
pahalı
pahasına
Auslagen
anfallenden
Betriebskosten
işletme maliyetleri
i̇şletme giderlerini
işletme masrafları
işletim maliyetlerini
operasyon maliyetlerini
operasyonel maliyetlerin
işletim masraflarını

Masrafları Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Noter ve Kadastro kayıt masrafları( yaklaşık% 1,5).
Kosten für Notar und Grundbuch(ca. 1,5%).
Devlet yardımı bu masrafları karşılar.
Die staatlichen Förderungen decken derartige Ausgaben.
Basit çalıştırma ile aydınlatmayı hizmete daha hızlı sokun ve masrafları azaltın: WAGO bunu mümkün kılıyor!
Licht schneller in Betrieb nehmen und Betriebskosten senken bei einfacher Bedienung: Mit WAGO geht das!
alıcı tüm nakliye masrafları sorumludur. ama telafi etmek için.
die käufer ist verantwortlich für alle anfallenden versandkosten. aber um entschädigung.
Masrafları kim karşılıyor?- Evet?
Ja.- Wer bezahlt es?
Noter ve Kadastro kayıt masrafları( yaklaşık% 1,5).
Kosten für Grundbuch und Notar(ca. 1,5%).
Tüm kazançlar ve talep masrafları için vergi ödeyeceğiz.
Wir werden alle Gewinne versteuern und die Ausgaben geltend machen.
Bu durumda da gemilerin masrafları artıyor.
Gleichzeitig steigen die Betriebskosten der Schiffe.
Masrafları Kime Ait.
Wem die Kosten.
Evet.- Masrafları kim karşılıyor?
Ja.- Wer bezahlt es?
Bill Gates için bunlar bir reklam kampanyasının masrafları.
Gates sind dies Ausgaben für eine Werbekampagne.
Avukat masrafları% 1 oranındadır.
Der Anwalt kostet 1%.
Iki ay masrafları için sigorta$ 220.
Versicherung für zwei Monate Kosten $220.
Vize vs. masrafları.
Einnahmen vs. Ausgaben.
ancak sitenin masrafları da deli gibi para demek.
aber die Seite kostet auch viel Geld.
Bu durumda masrafları kendiniz üstlenmeniz gerekiyor.
In diesem Fall musst Du die Kosten selber übernehmen.
Ancak sadece masrafları görebilirsiniz.
Dabei sehen sie nur die Ausgaben.
Biraz daha hesaplı- kurs masrafları 1,5-2 bin dolar.
Etwas zugänglicher- der Kurs kostet 1,5-2 Tausend Dollar.
Yani o… masrafları için endişeleniyordu.
Nun, sie war… besorgt wegen der Kosten.
Bu 2008 içinde bu masrafları rapor olacaktır.
Es ist in 2008 wird es diese Ausgaben berichten.
Sonuçlar: 425, Zaman: 0.0538

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca