MERMISI - Almanca'ya çeviri

Kugel
kurşun
mermi
top
küreyi
küre
bir kepçe
Munition
cephane
mühimmat
mermi
kurşun
silah
Schuss
mermi
kurşun
ateş
atışı
shot
atış
silah
bir silah sesi
vuruş
şut
Kugeln
kurşun
mermi
top
küreyi
küre
bir kepçe

Mermisi Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Lizzy, bir Sharp mermisi ile Clellden sonra vuruldu.
Lizzy wurde nach Clell erschossen… Mit einer… Sharp Kugel.
Allahtan tabancasında hepimizi vuracak kadar mermisi yok.
Hoffentlich reicht ihre Munition nicht, um uns alle zu erschießen.
Japon ordusunun neredeyse mermisi bitecekti.
Der japanischen Armee gingen fast die Kugeln aus.
Polisin mermisi ikinci iç ateşleme odasını bozmuş.
Die Kugel des Bullen hat die zweite interne Treibstoffkammer aufgerissen.
Merak etme, mermisi yok.
Keine Sorge, er hat keine Munition.
Bir tabanca ama sadece iki mermisi kaldı.
Es sind aber nur noch zwei Kugeln übrig und wir haben kein Gewehr.
Belki Lee Harvey Oswaldın sihirli mermisi elli yıldır Bay Steinerın bağırsaklarında dans ediyordur.
Vielleicht hat Lee Harvey Oswald's magische Kugel… seit 50 Jahren in Mr. Steiners Eingeweiden getanzt.
Evet ama yine de Çin mermisi olur.
Ja, aber es bleibt chinesische Munition.
Hemen geri döneceğiz Onu yakalayalım, mermisi yok.
Wir holen ihn, er hat keine Kugeln mehr.
Bu onun mermisi.
Das war seine Kugel.
İsrail ordusunun herkese yetecek kadar mermisi var….
Die israelische Armee hat genug Kugeln für jeden Palästinenser.”.
Bu bir suikastçı mermisi.
Das ist die Kugel eines Attentäters.
İsrail ordusunun herkese yetecek mermisi var.
Die israelische Armee hat genug Kugeln für jeden Palästinenser.”.
sadece tek bir mermisi vardı.
Er hat dafür nur eine Kugel gebraucht.
on tane de mermisi vardı.
auch zehn Schuß.
Sadece iki mermisi kaldı.
Er hat nur noch 2 Schüsse.
Bir keskin nişancının mermisi beynimi geçip başımın arkasından dışarı çıktı.
Schoss durch mein Hirn und hinten aus dem Kopf wieder raus. Eine Gewehrkugel.
Mermisi değil. Evet, bu av tüfeği.
Stimmt, eine Patronenhülse ist es nicht.
Şu anda, 85 iyon mermisi atan silah geminizin üzerine.
Es sind jetzt 85 phasengesteuerte lonenkanonen auf lhr Schiff gerichtet.
Sabot mermisi geliyor, efendim.
Sabot Geschoss kommt, Sir.
Sonuçlar: 79, Zaman: 0.0402

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca