METAFORU - Almanca'ya çeviri

Metapher
bir metafor
mecaz
benzetmesi
bir teşbih
bir istiare

Metaforu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Şu andaki durumumuzu tanımlamak için seçtikleri metaforu sevdim- denizdeki bir gemi.
Ich liebe die Metapher die sie wählten, unsere Situation als Schiff auf dem Meer zu bezeichnen.
Saklanma metaforu, İsrailin abluka
Die Metapher des Versteckens beleuchtet,
bence bu, kültür olarak yaptığımız seçimin metaforu gibi.
des Einzelnen beständig vergrößert. Das kommt mir wie eine Metapher für die Prioritäten unserer Kultur vor.
Şu andaki durumumuzu tanımlamak için seçtikleri metaforu sevdim- denizdeki bir gemi.
Mir gefällt die Metapher, die sie gewählt haben, um unsere gegenwärtige Lage zu beschreiben- ein Schiff auf hoher See.
Bir metaforla tanışmanın ilk yolu, dünyaya onun gözüyle bakmaktır.
Um eine Metapher zu verstehen, sollten wir zunächst die Welt durch ihre Augen sehen.
İşte metaforun manası. Sır.
Metapher heißt Geheimnis.
Senin şansına, metaforum burada sona eriyor.
Glück für dich, dass dort die Metapher endet.
Sadece metafordu Rick.
Es ist eine Metapher, Rick.
Eskiden metafor olduğunu düşünürdüm. Kutu?
Die Kiste? Ich dachte, es wäre eine Metapher.
An8} Sence bu metafor mu yoksa ciddi mi?
An8}Ist das wohl eine Metapher oder ernst gemeint?
Metafor'' diyeceksin. Gerçekten bu kadar salak mısın?
Sind Sie wirklich so dumm? Es heißt Metapher.
Bu metafor değil.
Ist keine Metapher.
Bu da metaforların diğer sorunu.
Das ist das andere Problem der Metapher.
intihar temaları sadece birer metafordu. Merhaba. Netleştirmek istedim de.
das Selbstmordthema sind nur eine Metapher. Ich wollte nur klarstellen.
İsa, bu metaforları yüzyıllar önce kullandı.
Das ist eine Metapher, die Jesus vor Jahrhunderten verwendete.
Metafor olarak bir canavar.
Monster als Metapher.
Metafor nedir, bilir misin Dale?
Weißt du, was eine Metapher ist, Chap?
intihar temaları sadece birer metafordu. Merhaba. Netleştirmek istedim de.
das Selbstmordthema sind nur eine Metapher. Hey, Sie. Ich wollte nur klarstellen.
Senin şansına, metaforum burada sona eriyor.
Dein Glück, dass die Metapher hier endet.
Metaforun diğer yarısı?
Die andere Hälfte der Metapher?
Sonuçlar: 59, Zaman: 0.031

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca