MIKTARIN - Almanca'ya çeviri

Menge
miktarı
birçok
bir çok
çok şey
çok fazla
kalabalık
pek çok
çok sayıda
var
büyük
Betrag
miktarı
tutarı
parayı
rakam
para
meblağ
ücret
Summe
toplamı
miktar
parayı
para
rakamın
meblağ
Quantität
miktar
nicelik
sayı
sayısı
Betrags
miktarı
tutarı
parayı
rakam
para
meblağ
ücret
Betrages
miktarı
tutarı
parayı
rakam
para
meblağ
ücret
Anzahl
miktar
sayısı
sayı

Miktarın Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ancak bu miktarın üç katından fazlasına çıktığı olmuştu.
Diese Summe wurde aber mehr als verdreifacht.
Bu tür bonuslarla, karar verirken kalite her zaman miktarın yerini almalıdır.
Mit solchen Prämien sollte die Qualität bei einer Entscheidung immer die Quantität ersetzen.
Sadece mütevazı indirgeme ihtiyacı olduğunda, bu miktarın yarısı uygun bir başlangıç noktası olabilir.
Wo nur bescheidene Reduzierung benötigt wird, kann die Hälfte dieses Betrages ein geeigneter Ausgangspunkt.
Önce, artı-değer, eski miktarın üçte-biri kadar, 150den 100e düşmektedir.
Erstens fällt der Mehrwert um ein Drittel seines frühern Betrags, von 150 auf 100.
Miktarın önemi yok.
Der Betrag ist egal.
Bu miktarın altına düşüyor musun?
Liegst Du noch unter dieser Summe?
Bu miktarın sekiz nükleer bomba yapımı için yeterli olduğu görüşünde.
Diese Menge würde zum Bau von acht Atombomben ausreichen.
Toplam 160.000€( 6 yılda miktarın yarısını geri ödeme olanağı).
Sie betragen insgesamt 160.000€(Möglichkeit, etwa die Hälfte des Betrages in 6 Jahren zu teilen).
Tipik olarak, bu miktarın yarım faizsiz kredi olarak hükümete geri ödenmesi gerekir.
Typischerweise wird die Hälfte dieses Betrags müssen an die Regierung als zinsloses Darlehen zurückgezahlt werden.
Bu miktarın da her bir proje için tanımlanması gerekir.
Auch hier gilt, der Betrag sollte für jedes Projekt definiert sein.
Bu miktarın üçte birini kurtaracak.
Dies spart ein Drittel der Menge.
Ancak raporun yazarları bu miktarın daha da artırılabileceğini ifade ediyor.
Dabei vermuten die Autoren der Studie, dass diese Summe noch wesentlich weiter steigen könnte.
Normal kurumsal vergi oranı% 35 iken, yabancı hissedarlara bu miktarın% 80i geri ödenir.
Während der reguläre Körperschaftsteuersatz 35% beträgt, würden einem ausländischen Aktionär 80% dieses Betrages erstattet.
Ancak, değer bu miktarın altındaysa, ek bir kart dağıtılır.
Liegt der Wert jedoch unter diesem Betrag, wird eine zusätzliche Karte ausgeteilt.
Çocukların bu miktarın yaklaşık yarısına ihtiyacı var.
Kinder nehmen etwa die Hälfte dieses Betrags.
Ancak Kiev bu miktarın bunun yaklaşık dörtte birini alabildi.
Bislang erhielt Kiew rund ein Viertel dieser Menge.
Miktarın% 10u zekât olarak aydan aya ödenir.
Es wird also pro Monat eine Summe von 10 Prozent ausgezahlt.
G pellet( son zamanlarda bu miktarın yarısını yükselmiştir).
G Körner(vor kurzem erhöht, die Hälfte des Betrages).
Miktarın gerçek olması gerekir,
Der Betrag muss echt sein,
Bu miktarın 2015 yılına kadar tasarruf edilmesi gerekiyor.
Ab 2015 aber muss diese Summe eingespart werden.
Sonuçlar: 121, Zaman: 0.0328

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca