MUTASYONUN - Almanca'ya çeviri

Mutasyonun Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Hayatta kalmak için, her mutasyonun güçlerine ve spesifik mekaniklerine hızlı bir şekilde uyum sağlamanız gerekecek.
Zum Überleben müsst ihr euch schnell an die Kräfte und speziellen Funktionsweisen jeder Mutation anpassen.
Dr. Morgan, aslanlardaki bu mutasyonun ve kedilerde tanık olduğumuz bazı rahatsız edici davranışların Reiden ilaçlamalarının açığa çıkmasından önce olduğundan bahsetmiyor.
Was Dr. Morgan nicht erwähnt ist, dass den Mutationen bei den Löwen… und das merkwürdige Verhalten, dass wir bei den Katzen beobachten konnten, stets der Kontakt mit Pestiziden von Reiden vorangegangen war.
bazı garip davranışlara yol açan bu mutasyonun sonunda yumurtayı dölleyecek olan hücrede bulunma olasılığı çok düşüktür.
wird sehr wahrscheinlich nicht die Mutation sein, und die Zelle, die sie trägt wird nicht diejenige sein, die erfolgreich ein Ei befruchten wird.
Spekülatif bir durum ama çok önemli olan sorulardan biri, kuantum mekaniği mutasyonda önemli bir rol oynuyorsa elbette bunun büyük sonuçları olacaktır, mutasyonun belli tiplerini anlamak için hatta muhtemelen hücrenin kanserli hücreye dönüşümü gibi.
Sie ist spekulativ, aber von enormer Tragweite. Denn falls die Quantenmechanik bei Mutationen mitwirkt, bedeutet das sehr viel für das Verständnis bestimmter Mutationstypen, vielleicht sogar derer, die in einer Zelle Krebs auslösen.
Genetik mutasyonlar çok zalim olabiliyor.
Genetische Mutationen können so grausam sein.
Genetik mutasyonu valize koyuyorsun vücuda bulaştırıyorsun
Man packt genetische Mutationen hinein, infiziert den Körper und der Vektor wuchtet
Mutasyonu öngörmelerine imkân yok.
Es gibt keine Möglichkeit, die Mutationen vorherzusagen.
Mutasyonlar, evrimi devam ettirmiştir.
Mutationen bestimmen die Evolution.
Garip mutasyonlar, dev hastalığı ya da görünmezlik.
Ich meine es gibt Mutationen, Riesenwuchs, Unsichtbarkeit.
Biyolojik mutasyonlar da.
Und biologischen Mutationen.
Mutasyon saptandı. Bak.
Seht mal. Mutationen entdeckt.
Mutasyon geçirmiş hiç birşey yok.
Keine Mutationen, keine Prionen- nichts.
Mutasyon falan yok.
Keine Mutationen oder Ähnliches.
Mutasyonları onun bilerek yaptığını.
Sie hat die Mutationen bewusst herbeigeführt.
Mutasyon genellikle ergenlikte yaşanır.
Mutationen treten meist in der Pubertät auf.
Mutasyona neden oluyor. Çiçekler sakat.
Dadurch die Mutationen. Jede Blume hier ist deformiert.
Mutasyon çoğunlukla ergenlik çağında meydana gelir.
Mutationen treten meist in der Pubertät auf.
Mutasyonlar devam ediyor.
Die Mutationen kommen weiterhin.
Mutasyona sebep olan da bu. Çiçekler hep sakat.
Dadurch die Mutationen. Jede Blume hier ist deformiert.
Mutasyonları araştırmak için.
Damit Sie diese Mutationen.
Sonuçlar: 48, Zaman: 0.0335

Farklı Dillerde Mutasyonun

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca