NAMUSLU - Almanca'ya çeviri

ehrlich
dürüst
gerçekten
açıkçası
cidden
aslında
açık
samimi
içten
doğrusunu söylemek gerekirse
namuslu
anständige
iyi
düzgün
dürüst
doğru
terbiyeli
saygın
namuslu
edepli
adam gibi
ist
olmak
onun
olabilir
olur
ise
ehrbare
saygıdeğer
dürüst
saygın
onurlu
şerefli
unbestechlich
namuslu
ehrliche
dürüst
gerçekten
açıkçası
cidden
aslında
açık
samimi
içten
doğrusunu söylemek gerekirse
namuslu
ehrlichen
dürüst
gerçekten
açıkçası
cidden
aslında
açık
samimi
içten
doğrusunu söylemek gerekirse
namuslu
anständig
iyi
düzgün
dürüst
doğru
terbiyeli
saygın
namuslu
edepli
adam gibi
anständigen
iyi
düzgün
dürüst
doğru
terbiyeli
saygın
namuslu
edepli
adam gibi

Namuslu Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Bizler namuslu adamlarız.
Wir sind ehrliche Männer.
Herkes kendisinden yola çıkarak insanları değerlendirir ve namuslu insanların da olabileceğini göz önünde bulundurmaz.
Jeder schliesst von sich auf andere und berücksichtigt nicht, dass es auch anständige Menschen gibt.
Evet, Tanrıya şükür ki hala pek çoğundan daha namuslu.
Ja, ich bin so ehrlich als irgendein Mann auf der Welt.
O nazik, namuslu ve sağlam biri. Alakası yok.
Er ist lieb, anständig und solide. Das war es nicht.
Her namuslu insanla kucaklaşacağız.
Wir reichen allen anständigen Menschen die Hand.
Namuslu adamlar cezalandırılıyor.
Die ehrlichen Leute werden bestraft.
Bizler namuslu insanlarız.”.
Wir sind ehrliche Leute.«.
Sizler dürüst ve namuslu insanlarsınız.
Ihr seid ehrliche und anständige Menschen.
Ne Bombayda ne de Hindistanda namuslu adamlara yer var.
Es gäbe keinen Platz für ehrliche Männer in Bombay, in Indien.
Yahudi bile olsan, namuslu ve dürüst birisin.
Für einen Juden seid Ihr ehrlich und anständig.
Bu dürüst insanları şoka uğratır ve namuslu insanları karıştırır.
Er schockiert die guten Menschen und wühlt die ehrlichen Menschen auf.
Artık iyi ve namuslu insanlar kalmadı.
Und keine guten, anständigen Menschen mehr.
PHILIPPEAU: Bizler ve namuslu insanlar.
PHILIPPEAU: Wir und die ehrlichen Leute.
Ahlak bize yaşamda yol göstersin ve bizi namuslu ve mutlu yapsın!
Lasst die Moral uns durch das Leben führen und uns anständig und glücklich machen!
( Lenin:“ Bir Fransız Sosyalistinin Namuslu Sesi“, 1915).
Lenin, Die ehrliche Stimme eines französischen Sozialisten,„Kommunist“ Nr. ½, 1915.
Bizler ve namuslu insanlar.
Wir und die ehrlichen Leute.
nankör bir iştir fakat namuslu bir iştir de.
aber ehrliche Arbeit.
Ömrü boyunca namuslu ve erdemli yaşadı.
Sein Leben lang gut und würdig sein..
Ben namuslu bir insanım,
Ich bin ein Ehrenmann, Rodion Romanowitsch,
Don Self donanımlı bir ajan ve namuslu bir adamdır.
Don Self ist ein mit Orden ausgezeichneter und ehrbarer Mann.
Sonuçlar: 100, Zaman: 0.0596

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca