NE TESADÜF - Almanca'ya çeviri

zufällig
tesadüfen
rastgele
acaba
kazara
rasgele
yanlışlıkla
şans eseri
rastlantısal
gelişigüzel

Ne tesadüf Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ne Tesadüf bebeğim!
So ein Zufall!, Baby!
Ne tesadüf. Evet.
So ein Zufall. Ja.
Ne tesadüf, Bende senden nefret ediyorum çünkü.
So ein Zufall, ich hass dich auch.
Ne tesadüf! Bir tanesi de burada!
So ein Zufall. Hier ist noch einer!
Kimin sırası? Ne tesadüf, çünkü OConnell?
Was ein Zufall, weil O'Connell… Wer muss ausspielen?
Ne tesadüf. Bekle.
So ein Zufall. Warten Sie.
Ne tesadüf! Senin için de Ayanokoji-kun.
So ein Zufall! Du auch, Ayanokōji-kun.
Ne tesadüf, Milo.
Zufall, Milo.
Ne tesadüf, çünkü OConnell… Kimin sırası?
Was ein Zufall, weil O'Connell… Wer muss ausspielen?
Ne tesadüf! Benimki de!
Welch Zufall, ich schätze ihn auch!
Ne tesadüf. Bekle.
Warten Sie. So ein Zufall.
Ne tesadüf! Öyle değil mi?
So ein Zufall. Nicht wahr?
Ne tesadüf ama! Onun hakkında birçok şey öğrendim.
Ich lerne eine ganze Menge durch ihn. So ein Zufall.
Bu ne tesadüf!
Welch ein Zufall!
Ne tesadüf! Bence de öyle.
So ein Zufall.
Ne tesadüf. Blancheın babası da… Atlantadan bir Margaret Spencer ile evleniyor.
Eine Margaret Spencer aus Atlanta. Blanches Vater heiratet Welch ein Zufall.
Ne tesadüf.
So ein Zufall.
Ne tesadüf. Walmington-on-Seanin İç Güvenlik Kuvvetlerini yazıyorum.
Ich schreibe gerade über die Heimwehr von Walmington. Welch ein Zufall.
Ne tesadüf. Merhaba.
Hallo. Welch ein Zufall.
Ama ne tesadüf!
Aber welch Zufall!
Sonuçlar: 221, Zaman: 0.0332

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca