NETICEDE - Almanca'ya çeviri

schließlich
sonunda
son olarak
nihayet
nihayetinde
sonra
en
sonuçta
neticede
am Ende
letztendlich
sonunda
nihayetinde
son olarak
nihayet
sonuçta
neticede
nihai olarak
en
immerhin
yine de
olsa
sonuçta
en azından
ama
neticede
letztlich
sonunda
nihayetinde
son olarak
nihayet
sonuçta
neticede
nihai olarak
en
doch
ancak
fakat
değil mi
de
öyle
oysa
zaten
yine
keşke
elbette
und
ve
peki
hem
ayrıca
edip
ist
olmak
onun
olabilir
olur
ise
im Endeffekt
sind
olmak
onun
olabilir
olur
ise

Neticede Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Neticede, karar size kalmış.
Letztendlich entscheiden Sie das selbst.
Ben neticede Kraliyet Gardiyanıyım.
Ich bin schließlich Wächterin des Königreichs.
Neticede, kendisi Avatar.
Er ist der Avatar.
Ama neticede bu seni daha güçlü bir erkek kılar.
Aber am Ende macht es aus dir einen stärkeren Mann.
Neticede ikisi de bizlere bu kurallarımız için teşekkür etti.
Doch bedankten sich beide bei uns für unsere Arbeit.
Neticede bu toplumsal ve sosyal bir olay.
Das ist letztlich eine gesamtgesellschaftliche und politische Debatte.
Neticede, bir kız kardeşim olduğunu öğrendim.
Im Endeffekt… habe ich herausgefunden, dass ich eine Schwester habe.
Neticede… onları yazmana ben yardım ettim.
Immerhin habe ich dir geholfen, sie zu schreiben.
Neticede, ordularımızın savaşması lazım… birbirleriyle
Letztendlich brauchen wir unsere Armeen nicht,
Neticede baban sevdanın da Papası.
Dein Vater ist der Papst der Liebe.
Ama neticede aradın?
Aber Sie haben schließlich angerufen?
Neticede bir ürün geliyor.
Am Ende ein Produkt.
Üstad neticede bunda muvaffak da olmuştur!
Und das ist dem Meister wahrlich gelungen!
Neticede, sorumluluk sahibi olanlar bu konu hakkında açık konuşuyor:
Doch die Verantwortlichen machen auch klar: Es gibt noch
Neticede bu sadece bir bilgisayar.
Letztlich ist es nur ein Computer.
Neticede bana söylediğiniz gibi Vici buraya getirdim.
Immerhin habe ich Vic genau hierher gebracht, wie du es mir gesagt hast.
Ancak neticede George sıradan bir insandı.
Doch letztendlich war George ein gewöhnlicher Mann.
Neticede Grayscale bitmap zaten siyahtır.
Palermo ist ohnehin schon schwarz.
Komünizmle savaştığımızı sanıyorduk ama neticede mesele, kimin ne elde ettiğiydi.
Wir haben gedacht, wir kämpfen gegen den Kommunismus, aber am Ende ging es nur darum, wer was bekommt.
Çünkü onlar Berlini neticede çok iyi taniyorlar.
Denn die kennen Berlin schließlich sehr gut.
Sonuçlar: 279, Zaman: 0.0682

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca