NORMALLIK - Almanca'ya çeviri

normal
doğal
sıradan
olağan

Normallik Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Aşk İlişkileri, Normallik ve Patoloji.
Liebesbeziehungen, Normalität und Pathologie.
Amerikan normallik ve -hoşnutsuzluk-.
Abbild des normalen- und unzufriedenen- Amerikaners dar.
Biraz normallik arıyorum sanırım.
Ich suche wohl nach Normalität.
Çünkü uymadım normallik resminiz. Beni kovmak zorunda kaldığın için üzgünüm.
Tut mir leid, dass Sie mich rauswerfen mussten… weil ich nicht in Ihr Bild von Normalität passe.
Normallik Bürosu.
Büro für Normalität.
Normallik Bürosunun onu aradığını biliyorum.
Das Büro für Normalität sucht nach ihm.
Bu normallik dönüşü bir insanı utanmış,
Diese Rückkehr zur Normalität kann dazu führen, dass sich jemand beschämt,
Normallik testini çalıştırın ve yeni bir pencere açılır
Führen Sie den Test von Normalität und ein neues Fenster öffnet
Normallik konusunda yorum yapmıyorum.
Ich erkläre nichts zur Normalität.
Sosyal yapılandırmacılık, normallik tanımını anlamamıza yardımcı olabilir.
Der Sozialkonstruktivismus könnte uns helfen, eine bessere Definition von Normalität zu erhalten.
Gündelik hayatın normallik duygusunu kaybetmek üzücü olabilir.
Es kann ärgerlich sein, den Sinn für Normalität im Alltag zu verlieren.
Normallik bir illüzyondur.
Normal ist eine Illusion.
Normallik Önyargısı: Daha önce hiç yaşanmamış bir felaketi planlamayı reddetme ya da tepki verme durumudur.
Normalitäts Bias Abneigung von Planung oder Reaktion auf Ereignisse, die vorher noch nie dagewesen sind.
Bu normallik adına yaşadığım ilk gerçek anım olabilir.
Das hier könnte der erste, echte Moment von Normalität sein.
Yani Madam Rouge,… Dada Kardeşliğine yaptıkları yüzünden… Normallik Bürosundan atıldı.
Also, Madame Rouge ist vom Büro für Normalität ausgeschlossen worden.
Doom Patrolun önceki bölümlerinde… Normallik Bürosu da nedir?
Bisher bei"Doom Patrol"… Was ist das Büro für Normalität?
Sen ve Vicin Danny Sokağında dövüştüğünüz adamlar? Normallik Bürosu?
Das Büro für Normalität. Die Männer, die du mit Vic auf Danny, der Straße, bekämpft hast?
Bir süre sonra, normallik arayışına giriyorsun.
Nach einer Weile sehnt man sich nach Normalität.
Doom Patrolun önceki bölümlerinde… Normallik Bürosu da nedir?
Was ist das"Büro für Normalität"? Bisher bei"Doom Patrol"?
Alanın koşuşturma hakkında şaşkın olmayın: Bu normallik olduğunu!
Sie erstaunt über die Hektik der Gegend nicht: Es ist die Normalität!
Sonuçlar: 87, Zaman: 0.0248

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca