OLIVER TWIST - Almanca'ya çeviri

Oliver twist Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Oliver Twist hakkında bilgiye sahibim.
Ich habe Informationen über Oliver Twist.
Oliver Twist hakkında haberlerim var.
Ich weiß etwas über Oliver Twist.
Buradayım çünkü kahyama… Oliver Twist hakkında haberleriniz olduğunu söylemişsiniz.
Meine Haushälterin sagte, Sie wissen etwas über Oliver Twist.
Oliver Twist hakkında bilgiye sahibim.
Ich weiß etwas über Oliver Twist.
Hizmetlim, Oliver Twist hakkında bilgiye sahip… olabileceğinizi söylediği için geldim.
Meine Haushälterin sagte, Sie wissen etwas über Oliver Twist.
Ne zaman Bettany oldu 21 Oliver Twist BBC üretiminde ortaya çıktı, Bill Sikesa oynarken.
Wann wurde Bettany 21 Er erschien in einer BBC-Produktion von Oliver Twist, Bill Sikes spielen.
Ne zaman Bettany oldu 21 Oliver Twist BBC üretiminde ortaya çıktı, Bill Sikesa oynarken.
Wenn Bettany war 21 trat er in einem BBC-Produktion von Oliver Twist, spielen Bill Sikes.
Göndereceğinize söz verin. Çünkü Oliver Twiste ve o genç kıza yaptığım şey.
Versprechen sie das sie ihn verschicken, denn das, was ich Oliver Twist angetan habe.
Oliver Twistin ölmesini istediğimi söylemiştim, sen de kabul etmiştin.
Ich sagte ich will Oliver Twist tot, und du hast zugestimmt.
Sırf Oliver Twisti okudum diye hayatının ilk dönemlerinde?
Nur, weil ich mal Oliver Twist" gelesen hab?
Sırf Oliver Twisti okudum diye hayatının ilk dönemlerinde… neler hissettiğini anlayabilir miyim?
Nur, weil ich mal Oliver Twist" gelesen hab?
Sırf Oliver Twisti okudum diye hayatının ilk dönemlerinde… neler hissettiğini anlayabilir miyim?
Wie schwer dein Leben war, weil ich Oliver Twist gelesen habe?
Oliver Twisti bilmeyen yoktur sanırım.
Oliver Twist kenne ich gar nicht.
Sonuç olarak Oliver Twisti tavsiye edemeyeceğim.
In dieser Form würde ich„Oliver Twist“ jedenfalls nicht weiterempfehlen.
Ama ona havale etme kararın… Oliver Twiste ilham verdi.
Aber Ihr Entschluss zur Meuterei hat Oliver Twist inspiriert.
Kuşkusuz ki en tanınmış eseri Oliver Twisttir.
Bekanntestes Werk ist wohl"Oliver Twist".
OLİVER TWİST kitabını okudum
Oliver Twist habe ich gelesen
Oliver Twisti büyüterek, koynumuzda yılan beslemişiz Beyefendi.
Wir ernährten ein Schlange in unserem Herzen in Oliver Twist, Sir.
Oliver Twistten fırlamış gibisiniz be!
Du wie aus Oliver Twist.
Dickens de vaiz kürsüsüne çıkıp Oliver Twistin maceralarını ve küçük Nellin hikayesini okudu.
Von der Kanzel las er die Abenteuer Oliver Twists und die Geschichte der kleinen Neil.
Sonuçlar: 85, Zaman: 0.0358

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca